Tag Archive for: terras cantadas

Joana Amendoeira

Canções sobre Lisboa

Letras

A minha velha casa

[ Fado do Campo Grande ]

A minha velha casa,
por mais que eu sofra e ande,
é sempre um golpe de asa
varrendo um Campo Grande.

Aqui no meu País,
por mais que a minha ausência doa,
é que eu sei que a raiz
de mim está em Lisboa.

A minha velha casa
resiste no meu corpo
e arde como brasa
dum corpo nunca morto.

A minha velha casa
é o regresso à procura
das origens da ternura,
onde o meu ser perdura.

Amiga amante,
amor distante.
Lisboa é perto,
e não bastante.
Amor calado,
amor avante,
que faz do tempo
apenas um instante.
Amor dorido,
amor magoado
e que me dói no fado.
Amor magoado,
amor sentido,
mas jamais cansado.
Amor vivido,
meu amor amado.

Um braço é a tristeza,
o outro é a saudade,
e as minhas mãos abertas
são chão da liberdade.

A casa a que eu pertenço,
viagem para a minha infância,
é o espaço em que eu venço
e o tempo da distância.

E volto à velha casa,
porque a esperança resiste
a tudo quanto arrasa
um homem que for triste.

Lisboa não se cala,
e quando fala é minha chama,
meu Castelo e minha Alfama,
minha Pátria, minha cama.

Amiga amante,
amor distante.
Lisboa é perto,
e não bastante.
Amor calado,
amor avante,
que faz do tempo
apenas um instante.
Amor dorido,
amor magoado
e que me dói no fado.
Amor magoado,
amor sentido,
mas jamais cansado.
Amor vivido,
meu amor amado.

Ai! Lisboa, como eu quero!
É por ti que eu desespero!

Letra: José Carlos Ary dos Santos
Música: António Victorino d’Almeida
Intérprete: Camané (in CD “Novo Homem na Cidade”, Universal, 2004)
Versão original: Carlos do Carmo (in “Um Homem na Cidade”, Trova, 1977; reed. UPAV, 1991; Philips/Polygram, 1995)

Conheça AQUI os produtos Meloteca!

Meloteca, recursos musicais criativos para crianças, professores e educadores

Meloteca, recursos musicais criativos para crianças, professores e educadores

Ainda Lisboa

[ Marcha da Madragoa 1980 ]

Ainda Lisboa
Sonha e dorme a sono solto
E o luar passeia envolto
No seu manto de mil estrelas,
A Madragoa
Já toda ela se agita,
Airosa fresca e bonita,
Num bailado de chinelas.

Ainda o galo
Não cantou o seu bom dia,
Já o meu bairro à porfia
Trabalha de que maneira;
É um regalo
Ver cortejos de varinas
Descendo a Rua das Trinas
A caminho da Ribeira.

Madragoa,
Chinela no pé,
Jeito de maré
P’ra cá e p’ra lá;
Madragoa,
Canastra à cabeça,
Ligeira na pressa
Que a vida lhe dá.

Madragoa,
Festiva gaivota
Que grita na lota,
Que canta e apregoa;
Madragoa,
Salgada e ladina,
Vistosa varina,
Cartaz de Lisboa.

A Madragoa
Que canta desde menina
Cantigas que o mar lhe ensina,
Com o mar dança também;
Doa a quem doa,
É dos bairros a rainha
E a coisa mais alfacinha
De quantas Lisboa tem.

E se abençoa
A fé dos seus monumentos,
Pois igrejas e conventos
Dão-lhe fé e caridade;
À Madragoa
Não falta desde criança
Toda a virtude da Esperança,
Que é a Esperança da cidade.

Madragoa,
Chinela no pé,
Jeito de maré
P’ra cá e p’ra lá;
Madragoa,
Canastra à cabeça,
Ligeira na pressa
Que a vida lhe dá.

Madragoa,
Festiva gaivota
Que grita na lota,
Que canta e apregoa;
Madragoa,
Salgada e ladina,
Vistosa varina,
Cartaz de Lisboa.

Madragoa,
Festiva gaivota
Que grita na lota,
Que canta e apregoa;
Madragoa,
Salgada e ladina,
Vistosa varina,
Cartaz de Lisboa.

Letra: Jorge Rosa
Música: José Fontes Rocha
Intérprete: Joana Amendoeira (in CD “Amor Mais Perfeito: Tributo a José Fontes Rocha”, CNM, 2012)
Versão original: Maria da Fé (in single “Marcha da Madragoa 1980 / Acerta Comigo”, Valentim de Carvalho/EMI, 1980; CD “Até Que a Voz me Doa” (compilação), col. Caravela, EMI-VC, 1991; CD “O Melhor de Maria da Fé”, Edições Valentim de Carvalho/iPlay, 2008; CD “Maria da Fé: Essencial”, Edições Valentim de Carvalho/CNM, 2014)

Joana Amendoeira

fadista Joana Amendoeira

Ando

[ Santa Apolónia ]

Ando
de vez em quando
Procurando o que há para achar
Se acho,
não me acho capaz para me encontrar
E parto,
de vontade em vontade, com vontade de andar
Que a cidade onde vivo
Me faz vontade… voltar.
E ando
Vagueando
Chateado, um pouco zangado
Ando à toa,
… apanho o comboio, vou daqui para Lisboa.

Ando
Vagueando
Chateado, um pouco zangado
Ando à toa,
… apanho o comboio, vou daqui para Lisboa.

Ando
Vagueando
Chateado, um pouco zangado
Ando à toa,
… apanho o comboio, vou daqui para Lisboa.

Ando
Vagueando
Chateado, um pouco zangado
Ando à toa,
… apanho o comboio, vou daqui para Lisboa.

Vadiando
Chateado, um pouco zangado
Ando à toa,
… apanho o comboio, vou daqui para Lisboa.

Letra e música: Jorge Rivotti
Intérprete: Jorge Rivotti
Versão original: Jorge Rivotti (in CD “Lisboa a Sete”, Alain Vachier Music Editions, 2016)

Reciclanda

Reciclanda

O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.

Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração), realiza oficinas de música durante o ano letivo e dinamiza atividades em colónias de férias. Municípios, Escolas, Agrupamentos, Colégios, Festivais, Bibliotecas, CERCI, Centros de Formação, Misericórdias, Centros de Relação Comunitária, podem contratar serviços Reciclanda.

Contacte-nos:

António José Ferreira
962 942 759

Azulejos da cidade

[ Fado dos Azulejos ]

Azulejos da cidade,
numa parede ou num banco,
são ladrilhas da saudade
vestida de azul e branco.

Bocados da minha vida,
todos vidrados de mágoa,
azulejos, despedida
dos meus olhos rasos de água.

À flor dum azulejo, uma menina;
do outro, um cão que ladra e um pastor.
Ai! Moldura pequenina,
que és a banda desenhada
nas paredes do amor.

Azulejos desbotados
por quanto viram chorar.
Azulejos tão cansados
por quantos viram passar.

Podem dizer-vos que não,
podem querer-vos maltratar:
de dentro do coração
ninguém vos pode arrancar.

À flor dum azulejo, um passarinho,
um cravo e um cavalo de brincar;
um coração com um espinho,
uma flor de azevinho
e uma cor azul luar.

À flor do azulejo, a cor do Tejo
e um barco antigo, ainda por largar.
Distância que já não vejo,
e enche Lisboa de infância,
e enche Lisboa de mar.

Distância que já não vejo,
e enche Lisboa de infância,
e enche Lisboa de mar.

Letra: José Carlos Ary dos Santos
Música: Martinho d’Assunção
Intérprete: Carlos do Carmo (in “Um Homem na Cidade”, Trova, 1977; reed. UPAV, 1991; Philips/Polygram, 1995)

Caminho ao Largo

[ Ao Largo ]

Caminho ao Largo,
no bolso a moeda,
do troco do gelado na esquina.
Saboreio-te na gente que vem e que passa…
de outros lados
De sorrisos sem rotina…
Pego na moeda, devolvida no troco,
não dá p’ra viajar-te, é pouco.
Levo-te mesmo assim
de moeda no bolso,
p’la nuvem que nos diz.
Mostrem de Vós a Paris!
Mostrem de Vós a Paris!
Sabes? Sabes?
Gostava de levar-te a Paris,
mas…
agora não posso mostrar-te mais…
que o Largo Martim Moniz!

Sabes? Sabes?
Gostava de levar-te a Paris,
mas…
agora não posso mostrar-te mais…
que o Largo Martim Moniz!

Volto à moeda, devolvida no troco,
não dá p’ra viajar-te, é pouco.
Levo-te mesmo assim
de moeda no bolso,
p’la nuvem que nos diz:
Mostrem de Vós a Paris!
Mostrem de Vós a Paris!
Sabes? Sabes?
Gostava de levar-te a Paris,
mas…
agora não posso mostrar-te mais…
que o Largo Martim Moniz!

Sabes? Sabes?
Gostava de levar-te a Paris,
mas…
agora não posso mostrar-te mais…
que o Largo Martim Moniz!

Sabes? Sabes?
Gostava de levar-te a Paris,
mas…
agora não posso mostrar-te mais…
que o Largo Martim Moniz!

Letra e música: Jorge Rivotti
Intérprete: Jorge Rivotti
Versão original: Jorge Rivotti (in CD “Lisboa a Sete”, Alain Vachier Music Editions, 2016)

Cansados vão os corpos

[ Lisboa que amanhece ]

Intérprete: Carlos do Carmo

Como a água da nascente

[ Transparente ]

Como a água da nascente
Minha mão é transparente
Aos olhos da minha avó.

Entre a terra e o divino
Minha avó negra sabia
Essas coisas do destino.

Desagua o mar que vejo
Nos rios desse desejo
De quem nasceu para cantar.

Um Zambeze feito Tejo
De tão cantado qu’invejo
Lisboa, por lá morar.

Vejo um cabelo entrançado
E o canto morno do fado
Num xaile de caracóis.

Como num conto de fadas
Os batuques são guitarras
E os coqueiros, girassóis.

Minha avó negra sabia
Ler as coisas do destino
Na palma de cada olhar.

Queira a vida ou que não queira
Disse Deus à feiticeira
Que nasci para cantar.

Letra: Paulo Abreu Lima
Música: Rui Veloso
Intérprete: Mariza (in CD “Transparente”, EMI-VC, 2005)

Cortesã das minhas noites

[ É Lisboa a namorar ]

Intérprete: Cuca Roseta

Da janela do meu quarto

Da janela do meu quarto vejo a luz no quarto dela
Quando a lua vem brincar nos telhados da viela
Vejo o sol de madrugada a beijar sete colinas
Quando se espraia no cais para espreitar as varinas

Da janela do meu quarto vejo o mundo
Tenho um mundo de poesia para ver
Vejo Alfama que labuta com ardor
A sorrir e a cantar
Vejo o Tejo a espreguiçar-se lá no fundo
Vejo a ronda, ela passa a correr
Vejo a Sé onde à tardinha com fervor
Ela vai sempre rezar

Vejo pares de namorados, almas cheias de ilusões
Toda a magia de um fado e a alegria dos pregões
E à noitinha quando as sombras vestem de luto a viela
Da janela do meu quarto vejo a luz no quarto dela

Da janela do meu quarto vejo o mundo
Tenho um mundo de poesia para ver
Vejo Alfama que labuta com ardor
A sorrir e a cantar
Vejo o Tejo a espreguiçar-se lá no fundo
Vejo a ronda, ela passa a correr
Vejo a Sé onde à tardinha com fervor
Ela vai sempre rezar

Vejo o Tejo a espreguiçar-se lá no fundo
Vejo a ronda, ela passa a correr
Vejo a Sé onde à tardinha com fervor
Ela vai sempre rezar

Letra: António Vilar da Costa
Música: Nóbrega e Sousa
Intérprete: Tristão da Silva (1958) (in CD “O Melhor de Tristão da Silva”, EMI-VC, 1991)

De decote no bolso

De decote no bolso
Fiz-me de vestido na mão
Perdi-me até na ilusão
Deste vestido-canção
Mas quero entrar na marcha à frente
Que seja de chita vestida
Quero assim vestir-me contente
Até que reste esta vida
E o vestido de chita
Me excita na avenida
A vontade de te abraçar
de te levar
Da Liberdade ao mar!

De decote no bolso
Fiz-me de vestido na mão
Perdi-me até na ilusão
Deste vestido-canção
Mas quero entrar na marcha à frente
Que seja de chita vestida
Quero assim vestir-me contente
Até que reste esta vida
E o vestido de chita
Me excita na avenida
A vontade de te abraçar
de te levar
Da Liberdade ao mar!

E o vestido de chita
Me excita na avenida
A vontade de te abraçar
de te levar
Da Liberdade ao mar!

E o vestido de chita
Me excita na avenida
A vontade de te abraçar
de te levar
Da Liberdade ao mar!

E o vestido de chita
Me excita na avenida
A vontade de te abraçar
de te levar
Da Liberdade ao mar!

Letra e música: Jorge Rivotti
Intérprete: Jorge Rivotti
Versão original: Jorge Rivotti (in CD “Lisboa a Sete”, Alain Vachier Music Editions, 2016)

De manhãzinha, voltou a Rosa

[ Nova Rosa da Mouraria ]

De manhãzinha, voltou a Rosa sem dizer nada;
Vinha sozinha e mais formosa, bem apressada;
Parou na Rua do Capelão, onde esperava
O tal rapaz que há muitos anos a namorava.

Ai quem diria
Que um dia a Rosa da Mouraria
Voltava àquela casa,
No Largo da Severa.

Ai quem diria
Que a Rosa da Mouraria
Tinha a vida bem guardada
P’ra voltar a ser quem era.

Viu sardinheiras e margaridas numa janela,
Namoradeiras entristecidas à espera dela;
Agora a casa tem o encanto que tinha outrora,
Até a Rosa já prometeu não ir embora.

Ai quem diria
Que um dia a Rosa da Mouraria
Voltava àquela casa,
No Largo da Severa.

Ai quem diria
Que a Rosa da Mouraria
Tinha a vida bem guardada
P’ra voltar a ser quem era.

Ai quem diria
Que um dia a Rosa da Mouraria
Voltava àquela casa,
No Largo da Severa.

Ai quem diria
Que a Rosa da Mouraria
Tinha a vida bem guardada
P’ra voltar a ser quem era.

Ai quem diria
Que a Rosa da Mouraria
Tinha a vida bem guardada
P’ra voltar a ser quem era.

Letra e música: Marco Oliveira
Intérprete: Tânia Oleiro
Versão original: Tânia Oleiro (in CD “Terços de Fado”, Museu do Fado Discos, 2016)

És um moinho de vento

[ Lisboa ]

És um moinho de vento
com sete colinas
p’ra ver o Tejo
e as andorinhas.
És Lisboa sem tempo.

Tens uma História que encanta,
e essa cor tão branca
que dá luz ao fado
e sobra em todo o lado.
O Tejo iluminado.

Lisboa és minha!
Lisboa do mundo,
como vela erguida
num sonho profundo,
és cidade branca
e trazes luz ao mundo.

Lisboa és minha!
Lisboa do mundo…

Lisboa és minha!
Lisboa do mundo…
Lisboa és minha!
Lisboa do mundo…
Lisboa…

Letra: José Barros
Música: Mimmo Epifani
Intérpretes: José Barros & Mimmo Epifani*
Versão original: José Barros & Mimmo Epifani (in CD “Mar da Lua”, José Barros/Tradisom, 2015)

Esse romance amoroso

[ O Casamento da Rita ]

Esse romance amoroso
Do mercado da Ribeira
Teve um final milagroso;
E, afinal, de que maneira!

Um romance igual a tantos,
Esse da Rita e do Chico:
Lá na Igreja de Santos
Foi-se os encantos do namorico.

Muito juntinhos sob o altar,
Entre os padrinhos foram casar;
Após a boda, a Rita e o Chico
Foram na roda do bailarico.

Desde a sagrada união
A mãe dela já nem ralha,
Nem sequer faz discussão
Por dá cá aquela palha.

Com sua graça expedita
Disse ao Chico pescador:
«Se não me dás outra Rita,
Vai haver fita seja onde for.»

E hoje uma Rita mais pequenina
Toda se agita linda e traquina:
Lembra a sardinha viva a saltar,
Outro romance para contar.

Muito juntinhos sob o altar,
Entre os padrinhos foram casar;
Após a boda, a Rita e o Chico
Foram na roda do bailarico.

E hoje uma Rita mais pequenina
Toda se agita linda e traquina:
Lembra a sardinha viva a saltar,
Outro romance para contar.

Letra e música: Júlio Vieitas
Intérprete: Tânia Oleiro*
Primeira versão discográfica de Tânia Oleiro (in CD “Terços de Fado”, Museu do Fado Discos, 2016)
Versão original: Fernanda Maria (in EP “Isto É Fado” A Voz do Dono/VC, 1960; CD “O Melhor de Fernanda Maria”, EMI-VC, 1994; CD “O Melhor de Fernanda Maria”, Edições Valentim de Carvalho/Iplay, 2009; CD “Fernanda Maria: Essencial”, Edições Valentim de Carvalho, 2014)

Eu canto para ti

[ Canção com Lágrimas ]

Eu canto para ti um mês de giestas
um mês de morte e crescimento ó meu amigo
como um cristal partindo-se plangente
no fundo da memória perturbada.

Eu canto para ti um mês onde começa a mágoa
e um coração poisado sobre a tua ausência
eu canto um mês com lágrimas e sol o grave mês
em que os mortos amados batem à porta do poema.

Porque tu me disseste: quem me dera em Lisboa
quem me dera em Maio. Depois morreste
Com Lisboa tão longe ó meu irmão tão breve
Que nunca mais acenderás no meu o teu cigarro.

Eu canto para ti Lisboa à tua espera
teu nome escrito com ternura sobre as águas
e o teu retrato em cada rua onde não passas
trazendo no sorriso a flor do mês de Maio.

Porque tu me disseste: quem me dera em Maio
porque te vi morrer eu canto para ti
Lisboa e o sol. Lisboa com lágrimas
Lisboa à tua espera ó meu irmão tão breve.

Eu canto para ti Lisboa à tua espera…

Poema: Manuel Alegre (adaptado de “Canção com Lágrimas e Sol”, in Praça da Canção , 1965)
Música e voz: Adriano Correia de Oliveira (in “Cantaremos”, Orfeu, 1970, reed. Movieplay, 1999; “Obra Completa”, Movieplay, 1994; CD “Vinte Anos de Canções”, Movieplay, 2001)

É varina, usa chinela

[ Maria Lisboa ]

É varina, usa chinela,
tem movimentos de gata;
Na canastra, a caravela,
no coração, a fragata.
Na canastra, a caravela,
no coração, a fragata.

Em vez de corvos, no xaile
gaivotas vêm pousar.
Quando o vento a leva ao baile,
baila no baile com o mar.
Quando o vento a leva ao baile,
baila no baile com o mar.

É de conchas o vestido,
tem algas na cabeleira;
E nas veias o latido
do motor duma traineira.
E nas veias o latido
do motor duma traineira.

Vende sonho e maresia,
tempestades apregoa.
Seu nome próprio: Maria;
seu apelido: Lisboa.
Seu nome próprio: Maria;
seu apelido: Lisboa.

Letra: David Mourão-Ferreira
Música: Alain Oulman
Intérprete: Amália Rodrigues (in “Amália Rodrigues (Busto)”, Valentim de Carvalho, 1962, reed. EMI-VC, 1989; in “Com Que Voz”, Valentim de Carvalho, 1970, reed. EMI-VC, 1987; CD “O Melhor de Amália – Estranha Forma de Vida”, EMI-VC, 1985, reed. 1995)
Outra versão: Mariza (in CD “Fado em Mim”, World Connection B.V., 2001; CD/DVD “Concerto em Lisboa”, Capitol, 2006)

Esta noite há uma festa

[ Curral da Mouraria ]

Esta noite há uma festa
No curral da Mouraria
Esta noite há uma festa
Vai durar até ser dia

Vem daí, vamos cantar
Vamos todos celebrar
Que ainda não foi desta
Vem daí, vamos brindar
Toda a noite sem parar
Vamos dançar até cair

A dança, segredo
Do sexto sentido
Que a dança do medo
Foi tempo perdido

Esta noite canto o fado
No curral da Mouraria
Entre o Beco do Malvado
E o Pátio da Alegria

Vamos todos festejar
A vontade de sonhar
Já que pouco mais nos resta
Quantas mágoas por cantar
Quantas penas por chorar
Por isso dança até cair

A dança, segredo
Do sexto sentido
Que a dança do medo
Foi tempo perdido

Esta noite há uma festa
No curral da Mouraria

Vamos todos festejar
A vontade de sonhar
Já que pouco mais nos resta
Quantas mágoas por cantar
Quantas penas por chorar
Por isso dança até cair

A dança, segredo
Do sexto sentido
Que a dança do medo
Foi tempo perdido

Esta noite há uma festa
Há-de ser até ser dia

Letra: J.J. Galvão (José João Oliveira Galvão)
Música: Rui Filipe Reis
Intérprete: Rosa Negra (in CD “Fado Mutante”, iPlay, 2011)

Foi na Travessa da Palha

Foi na Travessa da Palha
Que o meu amante, um canalha,
Fez sangrar meu coração:
Trazendo ao lado outra amante
Vinha a gingar petulante
Em ar de provocação.
Trazendo ao lado outra amante
Vinha a gingar petulante
Em ar de provocação.

Na taberna de friagem
Entre muita fadistagem
Enfrentei-os sem rancor,
Porque a mulher que trazia
Com certeza não valia
Nem sombra do meu amor.
Porque a mulher que trazia
Com certeza não valia
Nem sombra do meu amor.

A ver quem tinha mais brio
Cantámos ao desafio
Eu e essa outra qualquer.
Deixei-a perder de vista
Mostrando ser mais fadista
Provando ser mais mulher.
Deixei-a perder de vista
Mostrando ser mais fadista
Provando ser mais mulher.

Foi uma cena vivida
De muitas da minha vida
Que se não esquecem depois,
Só sei que de madrugada
Após a cena acabada
Voltámos para casa os dois.
Só sei que de madrugada
Após a cena acabada
Voltámos para casa os dois.

Letra: Gabriel de Oliveira
Música: Frederico de Brito
Intérprete: Lila Downs (in CD “Fados”, EMI, 2007)
Versão original: Lucília do Carmo (1958) (in CD “Lucília do Carmo: Biografias do Fado”, EMI-VC, 1998)

Fugiu a Baixa

Fugiu a Baixa,
de brinco de pérola ao Chiado
Passou de passeio,
de risco de alfaiate ao Combro
Subiu de navio
ao Poço dos Negros pontos,
Dos sinais, no seu olhar.

Degrau em degrau,
Do bairro da Bica ao café ao alto
À proa… num alto,
no salto ao Bairro Alto.
À proa… num alto,
afundaste… do “Titanic”
… de Lisboa que há em ti.

Letra e música: Jorge Rivotti
Intérprete: Jorge Rivotti
Versão original: Jorge Rivotti (in CD “Lisboa a Sete”, Alain Vachier Music Editions, 2016)

Jorge Rivotti

Jorge Rivotti

Julguei que Lisboa era

[ Ao Semáforo um Navio ]

Julguei que Lisboa era
Cidade de ter os barcos no rio.
Mas… juro!
Ao semáforo estava um navio
Juro!… Sim.
Quase que até batia em mim
Vais mas é pensar que eu estou maluco
Olha que eu não estou a brincar
O gajo do táxi ia batendo
Tu não estás a ver-te acreditar

Vi um Navio Amarelo
Ali mesmo ao Cais Sodré.
Bem por baixo
Tinha umas rodas
Mais parecidas com…
botas sem pés.

Julguei que Lisboa era
Cidade de ter os barcos no rio.
Mas… juro!
Ao semáforo estava um navio
Juro!… Sim.
Quase que até batia em mim

Vi um Navio Amarelo
Ali mesmo ao Cais Sodré.
Bem por baixo
Tinha umas rodas
Mais parecidas com…
botas sem pés.

Vi um Navio Amarelo
Ali mesmo ao Cais Sodré.
Bem por baixo
Tinha umas rodas
Mais parecidas com…
botas sem pés.

Letra e música: Jorge Rivotti
Intérprete: Jorge Rivotti
Versão original: Jorge Rivotti (in CD “Lisboa a Sete”, Alain Vachier Music Editions, 2016)

Lisboa, gaiata

Lisboa, gaiata,
de chinela no pé,
Lisboa, travessa,
que linda que ela é!

Lisboa, bailarina,
que bailas a cantar,
sereia pequenina
que nos guarda pelo mar.

1. Lisboa, vem p’ra rua
que o Santo António é teu.
São Pedro deu-te a lua
e o mundo escureceu
Comprei-te um manjerico
e trago-te um balão.
Em casa é que eu não fico
ó meu rico São João.

2. Lisboa faz surgir,
ai, que milagre aquele!,
cantigas a florir
num cravo de papel.
Nos arcos enfeitados
poisaram as estrelas
e há anjos debruçados
nos telhados das vielas.

Intérprete: Amália Rodrigues

Lisboa, Lisboa

Lisboa, Lisboa
Tu és a passagem por mim
Lisboa, Lisboa
O teu nome ainda nem vi
Lisboa, Lisboa
Tu és a passagem por mim
Lisboa, Lisboa
Só me basta que seja assim

Ôh… ôh… ôh… ôh… ôh… ôh-ôh…
Ôh… ôh… ôh… ôh… ôh… ôh-ôh…

Ôh… ôh… ôh… ôh… ôh… ôh-ôh…
Ôh… ôh… ôh… ôh… ôh… ôh-ôh…

Letra e música: Jorge Rivotti
Intérprete: Jorge Rivotti
Versão original: Jorge Rivotti (in CD “Lisboa a Sete”, Alain Vachier Music Editions, 2016)

Jorge Rivotti

Jorge Rivotti

Lisboa, querida mãezinha

[ Recado a Lisboa ]

Lisboa, querida mãezinha
Com o teu xaile traçado
Recebe esta carta minha
Que te leva o meu recado

Que Deus te ajude, Lisboa
A cumprir esta mensagem
Dum português que está longe
E que anda sempre em viagem

Vai dizer adeus à Graça
Que é tão bela, que é tão boa
Vai por mim beijar a Estrela
E abraçar a Madragoa
E mesmo que esteja frio
E os barcos fiquem no rio
Parados sem navegar
Passa por mim no Rossio
E leva-lhe o meu olhar

Se for noite de S. João
Lá pelas ruas de Alfama
Acende o meu coração
No fogo da tua chama

Depois, depois leva-o pela cidade
Num vaso de manjerico
Para ele matar saudade
Desta saudade em que fico

Vai dizer adeus à Graça
Que é tão bela, que é tão boa
Vai por mim beijar a Estrela
E abraçar a Madragoa
E mesmo que esteja frio
E os barcos fiquem no rio
Parados sem navegar
Passa por mim no Rossio
E leva-lhe o meu olhar

Letra: João Villaret
Música: Armando da Câmara Rodrigues
Intérprete: João Villaret (in “Ontem e Hoje”, Ovação, 1989; CD “João Villaret: O Melhor dos Melhores”, vol. 9, Movieplay, 1994)

Mais um domingo em Lisboa

[ Rosas ]

Mais um domingo em Lisboa
E já não tens para onde ir;
A solidão não perdoa
Quem não consegue dormir.

Ninguém te fala na rua,
Ninguém conhece o teu nome;
De que te serve a procura
Se esta mesma te consome?

Secaram as rosas…
Secaram as rosas…
Matámos…
Matámos as rosas…

«Os dias trazem fantasmas
Dos dias todos iguais;
Quem anda sempre em viagem
Não quer ter coisas a mais.

Empenhei-me tanto, empenhei-me tanto, empenhei-me tanto…
Que às vezes inventei que me esquecias.
Cantei tanto
Que às vezes me pareceu que retribuías.

Mas não aplaudiste???
Eu vi que aplaudiste.

Viste em mim o doce escorpião,
O solitário príncipe da melancolia:
Belo demais para viver,
Frágil demais para morrer.

Se tudo o resto falhar,
Podes sempre dizer que te menti;
Só espero que estejas bem
E se assim for, que assim seja.»

Estás cada vez mais sozinho,
«Porventura deprimido;
Mesmo quem escolhe o caminho
Às vezes anda perdido.»

Secaram as rosas…
Secaram as rosas…
Matámos as rosas…
Morreram as rosas…

Secaram as rosas…
Matámos as rosas…
Morreram as rosas…

«Mas não aplaudiste???…
Eu vi que aplaudiste…»

Secaram as rosas…
Matámos as rosas, amor…
Vou sentir a tua falta…
Vou sentir a tua falta.

Letra: Duarte (Janeiro de 2011)
Música: Carlos Manuel Proença e Duarte
Intérprete: Duarte com Albano Jerónimo (in CD “Sem Dor Nem Piedade”, Duarte/Alain Vachier Music Editions, 2015)

Meio-dia, maré cheia

Lisboa Abençoa

Letra: Joana Alegre
Música: Joana Alegre/Maria Ana Bobone
Intérprete: Maria Ana Bobone

Menina, em teu peito sinto o Tejo

[ Menina dos Olhos d’Água ]

Menina, em teu peito sinto o Tejo
E vontades marinheiras de aproar;
Menina, em teus lábios sinto fontes
De água doce que corre sem parar.

Menina, em teus olhos vejo espelhos
E em teus cabelos nuvens de encantar;
E em teu corpo inteiro sinto o feno
Rijo e tenro que nem sei explicar.

Se houver alguém que não goste,
Não gaste – deixe ficar…
Que eu só por mim quero-te tanto,
Que não vai haver menina p’ra sobrar!

Aprendi nos “Esteiros” com Soeiro
E aprendi na “Fanga” com Redol;
Tenho no rio grande um mundo inteiro
E sinto o mundo inteiro no teu colo.

Aprendi a amar a madrugada
Que desponta em mim quando sorris;
És um rio cheio de água levada
E dás rumo à fragata que escolhi.

Se houver alguém que não goste,
Não gaste – deixe ficar…
Que eu só por mim quero-te tanto,
Que não vai haver menina p’ra sobrar!

Se houver alguém que não goste,
Não gaste – deixe ficar…
Que eu só por mim quero-te tanto,
Que não vai haver menina p’ra sobrar!

Letra e música: Pedro Barroso
Intérprete: Pedro Barroso
Versão original: Pedro Barroso (in LP “Cantos da Borda d’Água”, Orfeu/Rádio Triunfo, 1984, reed. Movieplay, 2004; 2CD “Antologia 1982-1990”: CD 2, Movieplay, 2005)
Outras versões: Pedro Barroso (in CD “Cantos d’Oxalá”, CD Top, 1996)

Meninos de Momprolé

Meninos de Momprolé
Vindos de longe, São Tomé
Meninos de Momprolé
Meninos de Momprolé
De Cabo Verde ou Guiné
Meninos de Momprolé

Brincando na beira da estrada
Subindo uma rocha, descendo a ramada
Correndo p’ra quem lhes abraça
P’ra quem lhes dá vida, um mundo de esperança

Cresceram em Lisboa crioula
B. Leza, Jamaica, Santos, Cais do Sodré
Tito e a Casa da Morna
A melhor cachupa, semba, funaná

Meninos de Momprolé
Vindos de longe, São Tomé
Meninos de Momprolé
Meninos de Momprolé
De Cabo Verde ou Guiné
Meninos de Momprolé

Contando estórias em rimas
Ritmos, outras terras, sons Afro-América
Mornas, coladeiras, kinzombas
Ao fado o destino, saudade de Cesária

Cresceram em Lisboa crioula
B. Leza, Jamaica, Santos, Cais do Sodré
Tito e a Casa da Morna
A melhor cachupa, semba, funaná

Meninos de Momprolé
Vindos de longe, São Tomé
Meninos de Momprolé
Meninos de Momprolé
De Cabo Verde ou Guiné
Meninos de Momprolé

Lisboa, és a mais crioula…
Lisboa…
Lisboa, és a mais crioula…
Lisboa…

Letra e música: José Francisco Vieira
Intérprete: Marenostrum (in CD “Rua do Peixe Frito”, Marenostrum/Alain Vachier Music Editions, 2019)

Nota: Rocha de Momprolé é uma localidade do concelho de Loulé, junto à estrada (EN 270) que liga a sede do concelho a Boliqueime.

Mim ter ouvido o fada na Severa

[ Marinheiro Americano ]

Mim ter ouvido o fada na Severa
Cantada por Alfredo Marceneiro,
Mim não perceber nada do que era
E só ter apanhado bebedeira.
Alfredo ter cantado o bacalhau
E tudo ter na boca posto um rolha
Mas mim fazer barulha no cançau
E levar um camone, aqui no olha,

Ó fada, yes all-right!
Lady Maria Alice
Ter cantado
quatro fadas
chatice…
Ó fada, yes all-right!
Mister Cascais Manuel!
No guitarra, Armandinho, very well!
Mim gostar muito de ouvir guitarradas
E ouvir cantigas a desgraciadas…
Ó fada, yes all-right!
Mister Alberto Costa
No corrido, choradinho, mim gosta.

Lady Leonor Fialho ter cantado
Um cantiga no fado corridinho,
Toda a gente a chorar ficar magoado
Mas mim beber cerveja e beber vinho.
Mim chamar o criado por ter sede
E logo um fadista a dar chapada
Por não ter visto escrito na parede:
Silence, que se vai cantar o fada.

Ó fada, yes all-right!
Lady Maria Alice
Ter cantado
quatro fadas
chatice…
Ó fada, yes all-right!
Mister Cascais Manuel!
No guitarra, Armandinho, very well!
Mim gostar muito de ouvir guitarradas
E ouvir cantigas a desgraciadas…
Ó fada, yes all-right!
Mister Alberto Costa
No corrido, choradinho, mim gosta.

Letra: Amadeu do Vale
Música: Alfredo Duarte “Marceneiro”
Intérprete: Hermínia Silva (1966) (in CD “O Melhor de Hermínia Silva”, EMI-VC, 1990)

Mora num beco de Alfama

[ Madrugada de Alfama ]

Mora num beco de Alfama
e chamam-lhe a Madrugada,
e chamam-lhe a Madrugada;
mas ela, de tão estouvada,
não sabe como se chama
nem sabe como se chama.

Mora numa água-furtada
que é a mais alta de Alfama
a que o sol primeiro inflama
quando acorda a Madrugada,
quando acorda a Madrugada.
Mora numa água-furtada
que é a mais alta de Alfama.

Nem mesmo na Madragoa
ninguém compete com ela,
ninguém compete com ela;
que do alto da janela
tão cedo beija Lisboa,
tão cedo beija Lisboa.

E a sua colcha amarela
faz inveja à Madragoa:
Madragoa não perdoa
que madruguem mais do que ela,
que madruguem mais do que ela.
E a sua colcha amarela
faz inveja à Madragoa.

Mora num beco de Alfama
e chamam-lhe a Madrugada,
e chamam-lhe a Madrugada;
são mastros de luz doirada
os ferros da sua cama,
os ferros da sua cama.

E a sua colcha amarela
a brilhar sobre Lisboa,
é como estatua de proa
que anuncia a caravela,
que anuncia a caravela;
a sua colcha amarela
a brilhar sobre Lisboa.

E a sua colcha amarela
a brilhar sobre Lisboa.

Letra: David Mourão-Ferreira
Música: Alain Oulman
Intérprete: Amália Rodrigues (in “Com Que Voz”, 1970, reed. EMI-VC, 1988; CD “O Melhor de Amália – Estranha Forma de Vida”, EMI-VC, 1985, reed. 1995)

Nasce o vento da manhã

[ Contigo por Lisboa ]

Nasce o vento da manhã,
Fim da tarde calmaria;
Nascem lábios de romã
Com ardor de meio-dia.

Fico tão dentro de mim
Se por ti em mim não estou;
Quem me dera ser assim
Se não fosse assim que sou!
Fico tão dentro de mim
Se por ti em mim não estou.

Madrugada pela proa,
Pelo mastro livre a vela;
As colinas de Lisboa
São do vento caravela.

Se não fosse ser assim
Como ser como quem sou?
Ficas tão dentro de mim
Que por ti eu sou quem sou!
Se não fosse ser assim
Como ser como quem sou?

Nasce o vento da manhã,
Fim da tarde calmaria;
Nascem lábios de romã
Com ardor de meio-dia.

Se não fosse ser assim
Como ser como quem sou?

Letra: João Gigante-Ferreira
Música: André Teixeira
Intérprete: Helena Sarmento
Versão original: Helena Sarmento (in CD “Lonjura”, Helena Sarmento, 2018)

Não queiram mal a quem canta

[ Fado Lisboeta ]

Não queiram mal a quem canta
Quando uma garganta
Em ais se desgarra
E a mágoa já não é tanta
Se a confessar à guitarra
Quem canta sempre se ausenta
Da hora cinzenta
Da sua amargura
Não sente a cruz tão pesada
Na longa estrada
Da desventura

Eu só entendo o fado
Plangente, amargurado
À noite a soluçar baixinho
Que chega ao coração
Num tom magoado
Tão frio como as neves do caminho
Que chora uma saudade
Ou canta a ansiedade
De quem tem por amor chorado
Dirão que isto é fatal
É natural
Mas é lisboeta
Isto é que é o fado

Oiço guitarras vibrando
E vozes cantando
Na rua sombria
As luzes vão-se apagando
A anunciar que é já dia
Fecho em silêncio a janela
Já se ouvem na viela
Rumores de ternura
Surge a manhã fresca e calma
Só em minha alma
É noite escura

Eu só entendo o fado
Plangente, amargurado
À noite a soluçar baixinho
Que chega ao coração
Num tom magoado
Tão frio como as neves do caminho
Que chora uma saudade
Ou canta a ansiedade
De quem tem por amor chorado
Dirão que isto é fatal
É natural
Mas é lisboeta
Isto é que é o fado

Letra: Amadeu do Vale
Música: Carlos Dias
Intérprete: Amália Rodrigues (1957) (in CD “Fado Amália”, Movieplay, 1998)
Outras versões: Maria Ana Bobone (in CD “Meu Nome é Nome de Mar”, Farol, 2006); Raquel Tavares (in CD “Raquel Tavares”, Movieplay, 2006)

Nas ruas de Lisboa

[ Fado Insulano ]

Nas ruas de Lisboa
Meu fado insulano
Ondas do mar soberano
Num compasso de lonjura
Meu canto ainda ecoa
No cais das descobertas
Destas rotas tão incertas
Só meu fado ainda perdura
Ó saudade, sentimento, solidão
O meu fado vagabundo
Prisioneiro de um desejo
Ó saudade, sentimento, solidão
Ondas do mar tão profundo
Que querem beijar o Tejo
Sonhei que uma ganhoa
Cruzava o Bairro Alto
Deste inquieto sobressalto
Se fez a minha viagem
D’Alfama à Madragoa
Percorro a tua esteira
Vem canoa baleeira
Arpoar uma miragem
Ó saudade, sentimento, solidão
O meu fado vagabundo
Prisioneiro de um desejo
Ó saudade, sentimento, solidão
Ondas do mar tão profundo
Que querem beijar o Tejo

Nas vozes de veludo
Que a noite insinua
Vem rasgar doce falua
Meu amargo cancioneiro
Lisboa e Tejo e tudo
Quimera, desengano
Este meu canto profano
Há-de ser teu prisioneiro
Ó saudade, sentimento, solidão
O meu fado vagabundo
Prisioneiro de um desejo
Ó saudade, sentimento, solidão
Ondas do mar tão profundo
Que querem beijar o Tejo
Ó saudade, sentimento, solidão
O meu fado vagabundo
Prisioneiro de um desejo
Ó saudade, sentimento, solidão
Ondas do mar tão profundo
Que querem beijar o Tejo

Letra e música: José Medeiros (Ao Gil e à Teresa)
Arranjo: José Medeiros, com a colaboração de todos os músicos
Intérprete: José Medeiros com Rui Veloso (in Livro/2CD “Fados, Fantasmas e Folias”: CD 1, Algarpalcos, 2010)

Nasce o dia na cidade

[ Fado da Saudade ]

Nasce o dia na cidade
Que me encanta
Na minha velha Lisboa
De outra vida
E com o nó de saudade
Na garganta
Escuto um fado
Que se entoa à despedida

Foi nas tabernas de Alfama
Em hora triste
Que nasceu esta canção
O seu lamento
Na memória dos que vão

Letra: Fernando Pinto do Amaral
Música: Fado Menor
Intérprete: Carlos do Carmo (in CDs “Fados”, EMI, 2007; “À Noite”, TugaLand/Universal, 2007)

No castelo, ponho um cotovelo

[ Lisboa menina e moça ]

No castelo, ponho um cotovelo,
em Alfama, descanso o olhar
e assim desfaz-se o novelo
de azul e mar.
À Ribeira encosto a cabeça,
a almofada, na cama do Tejo
com lençóis bordados à pressa
na cambraia de um beijo.

Lisboa menina e moça, menina
na luz que meus olhos vêem tão pura.
Teus seios são as colinas, varina,
pregão que me traz à porta, ternura.
Cidade a ponto luz bordada,
toalha à beira mar estendida,
Lisboa menina e moça, amada,
c idade mulher da minha vida.

No Terreiro, eu passo por ti,
mas da Graça eu vejo-te nua.
Quando um pombo te olha, sorri,
És mulher da rua
e no Bairro mais Alto do sonho
ponho o fado que soube inventar,
aguardente de vida e medronho
que me faz cantar.

Lisboa menina e moça, menina
na luz que meus olhos vêem tão pura.
Teus seios são as colinas, varina,
pregão que me traz à porta ternura.
Cidade a ponto luz bordada,
toalha à beira mar estendida,
Lisboa menina e moça, amada,
cidade mulher da minha vida.

Letra: Ary dos Santos
Música: Paulo de Carvalho
Intérprete: Carlos do Carmo (in “Uma Canção Para a Europa”, 1976)

No centro da Avenida

[ Teresa Torga ]

No centro da Avenida,
No cruzamento da rua,
Às quatro em ponto, perdida
Dançava uma mulher nua.

A gente que via a cena
Correu para junto dela
No intuito de vesti-la,
Mas surge António Capela

Que aproveitando a barbuda
Só pensa em fotografá-la.
Mulher na democracia
Não é biombo de sala.

Dizem que se chama Teresa,
Seu nome é Teresa Torga;
Muda o ‘pick-up’ em Benfica
E atura a malta da borga.

Aluga quartos de casa
Mas já foi primeira estrela;
Agora é modelo à força,
Que o diga António Capela.

T’resa Torga, T’resa Torga
Vencida numa fornalha!
Não há bandeira sem luta,
Não há luta sem batalha!

T’resa Torga, T’resa Torga
Vencida numa fornalha!
Não há bandeira sem luta,
Não há luta sem batalha!

Letra e música: José Afonso
Arranjo: Paulo Loureiro e José Salgueiro
Intérprete: Ana Laíns (in CD “Portucalis”, Ana Laíns/Seven Muses, 2017)
Versão original: José Afonso (in LP “Com as Minhas Tamanquinhas”, Orfeu, 1976, reed. Movieplay, 1987, 1996, Art’Orfeu Media, 2012)

José Afonso, Com as minhas tamanquinhas
José Afonso, Com as minhas tamanquinhas

No Chiado à tardinha

[ Leitaria Garrett ]

No Chiado à tardinha, às vezes,
Sorridentes vão de mão na mão,
Bons rapazes, são bons portugueses
Ai madame a sua indigestão

Ideal das empregaditas
A finória vai um figurino
Tão carcaça, veste muitas chitas
Diz olé! Pró Montefiorino

Leitaria Garrett dá cá o pé
Ai tira a mão, João,
Da coxa doce,
Já está, antes não fosse…
O Saricoté, foi parar à Marques
Lá prás Belas-Artes…

Assim mesmo á que é!
(Diz o progresso)
Chá com torradas, João,
P’ra onde é que eu vou,
Já fui, mas já não sou
Linda mocidade, foi-se o Sol embora,
Fica-me a Saudade…

Letra e música: Vitorino
Intérprete: Vitorino (in “Leitaria Garrett”, EMI-VC, 1984, reed. 1993)

Noutro tempo a fidalguia

[ Embuçado ]

Noutro tempo a fidalguia
Que deu brado nas toiradas
Andava p’la Mouraria
Onde muito falar se ouvia
Dos cantos e guitarradas

A história que eu vou contar
Contou-me certa velhinha
Certa vez que eu fui cantar
Ao salão de um titular
Lá para o paço da rainha

E nesses salão doirado
De ambiente nobre e sério
Para ouvir cantar o Fado
Ia sempre um Embuçado
Personagem de mistério.

Mas certa noite houve alguém
Que lhe disse, erguendo a fala:
– Embuçado, nota bem:
Que hoje não fique ninguém
Embuçado nesta sala!

Perante a admiração geral
Descobriu-se o Embuçado
Era El-Rei de Portugal
Houve beija-mão real
E depois cantou-se o Fado.

Letra e música: João Ferreira Rosa
Intérprete: João Ferreira Rosa (in CD “Biografia do Fado”, EMI-VC, 1994)

O Amarelo da Carris

O Amarelo da Carris
vai de Alfama à Mouraria,
quem diria!
Vai da Baixa ao Bairro Alto,
trepa à Graça em sobressalto,
sem saber geografia.

O Amarelo da Carris
já teve um avô outrora,
que era o “chora”.
Teve um pai americano,
foi inglês por muito ano,
só é português agora!

Entram magalas, costureiras;
descem senhoras petulantes,
entre a verdade,
os beliscos e as peneiras,
fica tudo como dantes.

Quero um de quinze p’rá Pampulha,
já é mais caro este transporte;
e qualquer dia mudo a agulha
porque a vida
está pela hora da morte!

O Amarelo da Carris
tem misérias à socapa
que ele tapa.
Tinha bancos de palhinha,
hoje tem cabelos brancos,
e os bancos são de napa.

No amarelo da Carris
já não há “pode seguir”
para se ouvir.
Hoje o pó que o faz andar
é o pó do lava-lar
com que ele se foi cobrir.

Quando um rapaz empurra um velho,
ou se machuca uma criança,
então a gente vê ao espelho o atropelo
e a ganância que nos cansa.

E quando a malta fica à espera,
é que percebe como é:
passa à pendura o pendura que não paga
e não quer andar a pé.

O Amarelo da Carris
já teve um avô outrora,
que era o “chora”.
Teve um pai americano,
foi inglês por muito ano,
só é português agora!

Quando um rapaz empurra um velho,
ou se machuca uma criança,
então a gente vê ao espelho o atropelo
e a ganância que nos cansa.

Entram magalas, costureiras;
descem senhoras petulantes,
entre a verdade,
os beliscos e as peneiras,
fica tudo como dantes.

Letra: José Carlos Ary dos Santos
Música: José Luís Tinoco
Intérprete: Mariza (in CD “Novo Homem na Cidade”, Universal, 2004)
Versão original: Carlos do Carmo (in “Um Homem na Cidade”, Trova, 1977; reed. UPAV, 1991; Philips/Polygram, 1995)

O dia já se fez notar

[ Um Dia de Lisboa ]

O dia já se fez notar
O rio acena com neblina
Um eléctrico a passar
Dá bom-dia em cada esquina
Gostei de te ouvir falar
Vens de longe, moras cá
Tanta rua a palmilhar
E os segredos que p’ra aí há

Il y a de l’amour
Il y a du glamour
Il y a de la joie
pour tous les jour
Il n’y a que toi
Il n’y a que nous
Le monde s’est donné
Rendez-vous

Lisboa está fantástica, romântica, exótica
Lisboa está fantástica, e é tão bom aqui estar
Lisboa está fantástica, romântica, exótica
Lisboa está fantástica, e é tão bom aqui estar

‘Rasta’, fado e ceviche,
A partida adiada
O Castelo, a sanduíche
Mouraria já esgotada
Hostel, saudade e ‘low-cost’
Olha a Bica a fervilhar
A Ribeira põe um ‘post’:
“Quem quer vir p’ra cá morar?”

Et les amis, et la folie
On est bienvenu ici
Il fait si beau, Il fait si chaud
Quelqu’un ma donné un cadeau

Lisboa está fantástica, romântica, exótica
Lisboa está fantástica, e é tão bom aqui estar
Lisboa está fantástica, romântica, exótica
Lisboa está fantástica, e é tão bom aqui estar

O dia a começar
A marca do teu beijo
Reflecte na parede
Forrada a azulejo
Não sei de onde vens
Nem vou perguntar
Vá lá, faz-me sorrir!
Diz-me que vais cá ficar!

Il fait si beau, Il fait si chaud
Quelqu’un ma donné un cadeau
Et les amis, et la folie
On est bienvenu ici

Lisboa está fantástica, romântica, exótica
Lisboa está fantástica, e é tão bom aqui estar
Lisboa está fantástica, romântica, exótica
Lisboa está fantástica, e é tão bom aqui estar

Letra e música: Sebastião Antunes
Intérprete: Sebastião Antunes & Quadrilha* (ao vivo no Estúdio 3 da Rádio e Televisão de Portugal, Lisboa)
Versão original: Sebastião Antunes & Quadrilha com Viviane (in CD “Perguntei ao Tempo”, Sebastião Antunes/Alain Vachier Music Editions, 2019)

O que tem esta Lisboa?

[ A Sina em Portugal ]

O que tem esta Lisboa?
Que beco me enlaça a alma?
Os trinados da guitarra
ou o frio da noite calma?

Sempre que regresso a casa,
não há outra como ela;
deixo lá a minha asa
pendurada na janela.

A canção de Lisboa: é fado.
Amar em português: é fado.
A sina em Portugal: é fado,
mas cantar sem emoção não é.

Já tentei perceber
que chamamento nos cala;
O que mais hei-de eu fazer
senão arrumar a mala!

Por baixo dum céu azul
o que o Tejo dá não tira:
sete colinas ao Sul
só para dançar um vira.

A canção de Lisboa: é fado.
Amar em português: é fado.
A sina em Portugal: é fado,
mas cantar sem emoção não é.

No bairro já se dorme,
com o silêncio da noite;
De repente o fado acorda
e corta como uma foice.

Sai guitarra e sai viola,
“sai da cama, ó manganão!”,
vai cantar a Deolinda.
Vai mais um fadinho ou não?

A canção de Lisboa: é fado.
Amar em português: é fado.
A sina em Portugal: é fado,
mas cantar sem emoção não é.

A canção de Lisboa: é fado.
Amar em português: é fado.
A sina em Portugal: é fado,
mas cantar sem emoção não é.

A canção de Lisboa: é fado.
Amar em português: é fado.
A sina em Portugal: é fado,
mas cantar sem emoção não é.

Pois é!

Letra e música: José Barros
Intérpretes: José Barros & Mimmo Epifani*
Versão original: José Barros & Mimmo Epifani (in CD “Mar da Lua”, José Barros/Tradisom, 2015)

Ó rua do Capelão

[ Novo Fado da Severa (Rua do Capelão) ]

Ó rua do Capelão
Juncada de rosmaninho
Se o meu amor vier cedinho
Eu beijo as pedras do chão
Que ele pisar no caminho.

Há um degrau no meu leito,
Que é feito pra ti somente
Amor, mas sobe com jeito
Se o meu coração te sente
Fica-me aos saltos no peito.

Tenho o destino marcado
Desde a hora em que te vi
Ó meu cigano adorado
Viver abraçada ao fado
Morrer abraçada a ti.

Letra: Júlio Dantas
Música: Frederico de Freitas
Intérprete: Dina Teresa (in filme “A Severa”, de José Leitão de Barros, 1931)
Outra versão: Amália Rodrigues (in CD “Abbey Road 1952”, EMI-VC, 1992)

Parava no café

[ Os loucos de Lisboa ]

Parava no café quando eu lá estava
Na voz tinha o talento dos pedintes
Entre um cigarro e outro lá cravava
A bica, ao melhor dos seus ouvintes

As mãos e o olhar da mesma cor
Cinzenta como a roupa que trazia
Num gesto que podia ser de amor
Sorria, e ao partir agradecia

São os loucos de Lisboa
Que nos fazem duvidar
A Terra gira ao contrário
E os rios nascem no mar

Um dia numa sala do quarteto
Passou um filme lá do hospital
Onde o esquecido filmado no gueto
Entrava como artista principal

Comprámos a entrada p’ra sessão
Pra ver tal personagem no écran
O rosto maltratado era a razão
Não aparecer pela manhã

São os loucos de Lisboa
Que nos fazem duvidar
A Terra gira ao contrário
E os rios nascem no mar

Mudámos muita vez de calendário
Como o café mudou de freguesia
Deixámos de tributo a quem lá pára
Um louco a fazer-lhe companhia

E sempre a mesma posse o mesmo olhar
De quem não mede os dias que vagueiam
Sentado lá continua a cravar
Beijinhos às meninas que passeiam.

São os loucos de Lisboa
Que nos fazem duvidar
A Terra gira ao contrário
E os rios nascem no mar

Letra: João Monde
Música: João Gil
Intérprete: Ala dos Namorados

Quando eu era rapazote

[ Fado do Cacilheiro ]

Quando eu era rapazote,
Levei comigo no bote
Uma varina atrevida.
Manobrei, e gostei dela,
E lá me atraquei a ela
P’ró resto da minha vida.

Às vezes, numa pessoa,
A idade não perdoa,
Faz bater o coração!
Mas tenho grande vaidade
Em viver a mocidade
Dentro desta geração!…

Sou marinheiro
Deste velho cacilheiro,
Dedicado companheiro,
Pequeno berço do povo.
E navegando…
A idade vai chegando…
Ai… o cabelo branqueando…
Mas o Tejo é sempre novo.

Todos moram numa rua
A que chamam sempre sua,
Mas eu cá não os invejo:
O meu bairro é sobre as águas
Que cantam as suas mágoas,
E a minha rua é o Tejo.

Certa noite de luar,
Vinha eu a navegar
E de pé, junto da proa,
Eu vi, ou então sonhei,
Que os braços do Cristo-Rei
Estavam a abraçar Lisboa.

Sou marinheiro
Deste velho cacilheiro,
Dedicado companheiro,
Pequeno berço do povo.
E navegando…
A idade vai chegando…
Ai… o cabelo branqueando…
Mas o Tejo é sempre novo.

Letra: Paulo da Fonseca
Música: Carlos Dias
Intérprete: Zé Francisco & Orquestra Azul* (in CD “Caminho de Mar e Luz”, José Francisco Vieira/Alain Vachier Music Editions, 2013)
Versão original (“Zé Cacilheiro”): José Viana (revista “Zero, Zero, Zero – Ordem para Matar”, 1966, Teatro Variedades) (in single “Zé Cacilheiro”, A Voz do Dono/EMI, 1966; 2CD “Parque Mayer”: CD 1, EMI-VC, 2003; CD “Para uma História do Fado: Os Fados do Teatro e do Cinema”, col. O Fado do Público, vol. 12, EMI-VC / Corda Seca / Público, 2004; CD “O Melhor de José Viana”, Edições Edições Valentim de Carvalho/Iplay, 2009)

Quis que esta morna quebrasse

[ A Morna de “Nha” Lisboa ]

Quis que esta morna quebrasse
Toda a distância do mar
Misturando um fado antigo
E um tom crioulo a cantar;
E a ouro e prata vos digo
Que soube bem misturar.

Senti do Castelo o teu Sal,
Em Alfama gingaram crioulas;
São Vicente em arraial
Dançava pela Madragoa.
São Vicente em arraial
Dançava pela Madragoa.

Quis que esta morna acordasse
O meu Cacau da Ribeira
E a Varina apregoasse
Ao ritmo duma coladeira,
E o Tejo ao fundo bailasse
Ao teu jeito, “bo manera”.

Chorai, ó guitarras, chorai!
Que Alfama da velha Lisboa
Sem vergonha, junta vai
Com a morna nascida em Lisboa.
Sem vergonha, junta vai
Com a morna nascida em Lisboa.

Quis que esta morna passasse
Aquelas noites das boas
E no Bairro Alto cantasse
O Tejo e suas canoas;
E em voz crioula bordasse
O fado de “nha” Lisboa.

Tocai, ó guitarras, tocai!
Que o fado crioulo ecoa
E as gargantas cantam ai…
«Sôdade de “nha” Lisboa».
E as gargantas cantam ai…
«Sôdade de “nha” Lisboa».

Tocai, ó guitarras, tocai!
Que o fado crioulo ecoa
E as gargantas cantam ai…
«Sôdade de “nha” Lisboa».
E as gargantas cantam ai…
«Sôdade de “nha” Lisboa».

Tocai, ó guitarras, tocai!
Que o fado crioulo ecoa
E as gargantas cantam ai…
«Sôdade de “nha” Lisboa».
E as gargantas cantam ai…
«Sôdade de “nha” Lisboa».

Letra: Rogério Oliveira
Música: Fernando Pereira
Intérprete: Real Companhia
Primeira versão de Real Companhia, com Rui Veloso (in CD “Serranias”, Tê, 2013; CD “20 Anos Já Cá Cantam” (compilação), Tê, 2016)
Versão original: Lenita Gentil (in CD “Momentos”, Ovação, 2012)

Se uma gaivota viesse

[ Gaivota ]

Se uma gaivota viesse
Trazer-me o céu de Lisboa
No desenho que fizesse,
Nesse céu onde o olhar
É uma asa que não voa,
Esmorece e cai no mar.

Que perfeito coração
No meu peito bateria,
Meu amor, na tua mão,
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração.

Se um português marinheiro,
Dos sete mares andarilho,
Fosse, quem sabe, o primeiro
A contar-me o que inventasse,
Se um olhar de novo brilho
No meu olhar se enlaçasse.

Que perfeito coração
No meu peito bateria,
Meu amor, na tua mão,
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração.

Se ao dizer adeus à vida
As aves todas do céu,
Me dessem na despedida
O teu olhar derradeiro,
Esse olhar que era só teu,
Amor, que foste o primeiro.

Que perfeito coração
Morreria no meu peito,
Meu amor, na tua mão,
Nessa mão onde perfeito
Bateu o meu coração.

Meu amor, na tua mão,
Nessa mão onde perfeito
Bateu o meu coração.

Letra: Alexandre O’Neill
Música: Alain Oulman
Intérprete: Paulo de Carvalho (in “Gostar de Ti”, CBS, 1990; “Fados Meus”, BMG Ariola, 1996)
Versão original: Amália Rodrigues (in “Fado Português”, Columbia/VC, 1965, reed. EMI-VC, 1992; “O Melhor de Amália – Estranha Forma de Vida”, EMI-VC, 1985, reed. 1995)
Outra versão: Carlos do Carmo (in “A Arte e a Música de Carlos do Carmo”, Polygram, 1982)

Sei de um rio

Sei de um rio…
Sei de um rio
Em que as únicas estrelas,
Nele sempre debruçadas,
São as luzes da cidade.

Sei de um rio…
Sei de um rio
Rio onde a própria mentira
Tem o sabor da verdade.
Sei de um rio…

Meu amor, dá-me os teus lábios!
Dá-me os lábios desse rio
Que nasceu na minha sede!
Mas o sonho continua…

E a minha boca (até quando?)
Ao separar-se da tua
Vai repetindo e lembrando:
“— Sei de um rio…
Sei de um rio…”

Meu amor, dá-me os teus lábios!
Dá-me os lábios desse rio
Que nasceu na minha sede!
Mas o sonho continua…

E a minha boca (até quando?)
Ao separar-se da tua
Vai repetindo e lembrando:
“— Sei de um rio…
Sei de um rio…”

Sei de um rio…
Ai!
Até quando?

Letra: Pedro Homem de Mello
Música: Alain Oulman
Intérprete: Camané
Versão original: Camané (in CD “Sempre de Mim”, EMI, 2008; 2CD “Camané: O Melhor 1995-2013 (Edição Especial)”: CD 1, EMI, 2013)
Outra versão: Camané (in CD/DVD “Ao Vivo no Coliseu: Sempre de Mim”, EMI, 2009)

Sete colinas

[ Senhora do Tejo ]

Sete colinas,
Sete versos de Lisboa,
Sete poemas de rimas
Nos olhos de uma pessoa.

És a cidade
Mais linda que tem o mar;
És a Rua da Saudade
Que trago no meu olhar.

Tens Madragoa e Alfama
E um Castelo de saudade,
Que dorme na tua cama
Desde a tua mocidade.

Lisboa da Mouraria,
Do Bairro Alto velhinho;
E é no Jardim da Alegria
A Praça do nosso hino.

E ficas tão engraçada
Com a Graça lá no alto,
Que veste a saia engomada
P’ra vir à Baixa num salto.

E a Rua Augusta
Emoldurando um navio,
Que atravessa a Santa Justa
Para vir beijar o Rossio.

É no Terreiro
Onde eu passo e me revejo,
Neste amor que eu te tenho
Senhora, mulher do Tejo.

Tens Madragoa e Alfama
E um Castelo de saudade,
Que dorme na tua cama
Desde a tua mocidade.

Lisboa da Mouraria,
Do Bairro Alto velhinho;
E é no Jardim da Alegria
A Praça do nosso hino.

E ficas tão engraçada
Com a Graça lá no alto,
Que veste a saia engomada
P’ra vir à Baixa num salto.

E ficas tão engraçada
Com a Graça lá no alto,
Que veste a saia engomada
P’ra vir à Baixa num salto.

Letra: José Luís Gordo (inicialmente creditado como Luís Alcaria)
Música: José Fontes Rocha
Intérprete: Joana Amendoeira (in CD “Amor Mais Perfeito: Tributo a José Fontes Rocha”, CNM, 2012)
Versão original: Maria da Fé (in LP “Fados”, Riso & Ritmo, 1978; LP “Meu País, Meu Fado”, Movieplay, 1985, reed. Movieplay, 1991, 2005; CD “Maria da Fé”, col. O Melhor dos Melhores, vol. 33, Movieplay, 1994; 2CD “Maria da Fé: Nome de Fado: Antologia”: CD 1, Movieplay, 2005)
Outra versão de Maria da Fé (in CD/DVD “Maria da Fé: 50 Anos de Carreira: ao Vivo no Coliseu de Lisboa”, Ovação, 2009)
Outra versão: OqueStrada (in CD “Tasca Beat: o Sonho Português” (2.ª edição), Sony Music, 2010)

Sonhei contigo Lisboa

[ Minha Lisboa Cidade ]

Intérprete: Teresa Tapadas

Sou o Bairro Alto

[ Marcha do Bairro Alto – 1995 ]

Sou o Bairro Alto
E olho sempre de alto
P’rás tristezas que Lisboa tem;
Sou o Bairro Alto
Pronto a dar o salto
Para um tempo novo que aí vem;
Todo o bom filho sai
Conforme os pais que tem:
O Fado é meu pai,
Lisboa minha mãe,
E eles cantando
Vão-me preparando
Para um tempo novo que aí vem.

Nem quando foi dos terramotos do Marquês,
Nem com as maldades que o Fado sempre lhe fez…
Do Bairro Alto, cá no alto, eu vi Lisboa a chorar;
Deu sempre a volta, pôs-me à solta e ensinou-me a cantar.

O tempo corre, mas a vida continua;
Lisboa morre por sair comigo à rua:
Fez uma marcha ao meu jeito,
Vestiu-me a preceito
E cá vou eu a desfilar.

Sou o Bairro Alto
E olho sempre de alto
P’rás tristezas que Lisboa tem;
Porque ela cantando
Me foi preparando
Para um tempo novo que aí vem;
O Fado é meu pai,
Lisboa minha mãe,
E um bom filho sai
Conforme os pais que tem.

Sou o Bairro Alto
Pronto a dar o salto
Para um tempo novo que aí vem;
Nem quando foi seu coração incendiado
Ou quando viu o Parque Mayer apagado…
Do Bairro Alto, cá no alto, eu vi Lisboa a chorar;
Do que era pranto fez um canto e ensinou-me a cantar.

O tempo corre, é a marcha desta vida;
Lisboa morre por ver a sua Avenida
Cheia de gente tão diferente
A ver-me tão contente
Por ela abaixo a desfilar.

Sou o Bairro Alto
E olho sempre de alto
P’rás tristezas que Lisboa tem,
Porque ela cantando
Me foi preparando
Para um tempo novo que aí vem;
O Fado é meu pai
Lisboa minha mãe,
E um bom filho sai
Conforme os pais que tem;
Sou o Bairro Alto
Pronto a dar o salto
Para um tempo novo que aí vem.

O tempo corre, mas a vida continua;
Lisboa morre por sair comigo à rua:
Fez uma marcha ao meu jeito
Vestiu-me a preceito
E cá vou eu a desfilar.

Sou o Bairro Alto
E olho sempre de alto
P’rás tristezas que Lisboa tem;
Sou o Bairro Alto
Pronto a dar o salto
Para um tempo novo que aí vem.

Letra e música: José Mário Branco
Intérprete: Camané
Versão original: Camané (in CD “Pelo Dia Dentro”, EMI-VC, 2001; 2CD “Camané: O Melhor 1995-2013 (Edição Especial)”: CD 1, EMI, 2013)
Outra versão: Camané (in DVD “Ao Vivo no S. Luiz”, EMI, 2006)

Tal qual esta Lisboa

[ Lisboa Oxalá ]

Tal qual esta Lisboa, roupa posta à janela,
Tal qual esta Lisboa, roxa jacarandá,
Sei de uma outra Lisboa, de avental e chinela,
Ai Lisboa fadista de Alfama e oxalá.

Lisboa lisboeta da noite mais escura
De ruas feitas sombra, de noites e vielas,
Pisa o chão, pisa a pedra, pisa a vida que é dura,
Lisboa tão sozinha, de becos e ruelas.

Mas o rosto que espreita por detrás da cortina
É o rosto de outrora feito amor, feito agora.
Riso de maré viva numa boca ladina
Riso de maré cheia num beijo que demora.

E neste fado o deixo esquecido aqui ficar
Lisboa sem destino que o fado fez cantar,
Cidade marinheira sem ter de navegar
Caravela da noite que um dia vai chegar.

Letra: Nuno Júdice
Música: Joaquim Campos (Fado Alexandrino)
Intérprete: Carlos do Carmo (in CD “À Noite”, Universal/Tugaland, 2007)

Tens a mania de usar

[ Gaiata dos Beijos Doces ]

Tens a mania de usar
Rosas presas no cabelo;
Já tentei não te ligar
Mas acabo por fazê-lo.

As rosas ficam-te bem,
Não tenho dúvida alguma;
Posso garantir, porém,
Que não te dou mais nenhuma.

Que não te dou mais nenhuma;
Posso garantir, porém,
Que não te dou mais nenhuma,
Não tenho dúvida alguma.

Atropelamento e fuga
Sem quaisquer danos visíveis:
Gaiata dos beijos doces
E das noites impossíveis.

Tens a mania de andar
Num baloiço emocional:
Tu pedes para empurrar
E dizes que empurro mal.

És confusão instalada,
Nevoeiro no caminho:
Eu chego de madrugada
E durmo sempre sozinho.

E durmo sempre sozinho;
Eu chego de madrugada
E durmo sempre sozinho,
E durmo sempre sozinho.

Atropelamento e fuga
Sem quaisquer danos visíveis:
Gaiata dos beijos doces
E das noites impossíveis.

Atropelamento e fuga
Sem quaisquer danos visíveis:
Gaiata dos beijos doces
E das noites impossíveis.

Letra: Duarte (Fevereiro de 2011)
Música: Tozé Brito
Intérprete: Duarte (in CD “Sem Dor Nem Piedade”, Duarte/Alain Vachier Music Editions, 2015)

Toda a saudade é fingida

[ Covers ]

Toda a saudade é fingida:
A tristeza disfarçada;
Parecem já não ter vida,
De fado não têm nada.

Já não são fados, são ‘covers’:
Imitações desalmadas,
Reproduções do destino
Tantas vezes tão cantadas.

Esses que tentam viver
Aquilo que outros viveram
Acabam por se perder
No tanto que não fizeram.

Vampiragem pós-moderna
Da Lisboa dos turistas:
Falam da velha taberna
Mas querem ser futuristas.

Letra: Duarte
Música: João do Carmo Noronha (Fado Pechincha)
Intérprete: Duarte (in CD “Só a Cantar”, Duarte/Alain Vachier Music Editions, 2018)

Trago um fado no meu canto

[ Meu Fado Meu ]

Trago um fado no meu canto
Canto a noite até ser dia
Do meu povo trago o pranto
Do meu canto a Mouraria

Tenho saudades de mim
Do meu amor mais amado
Eu canto um país sem fim
O mar, terra, meu fado
Meu fado, meu fado, meu fado

De mim só me falto eu
Senhora da minha vida
Do sonho digo que é meu
E dou por mim já nascida

Trago um fado no meu canto
Na minha alma bem guardado
Bem por dentro do meu espanto
À procura do meu fado
Meu fado, meu fado, meu fado

Letra e música: Paulo de Carvalho
Intérprete: Mariza & Miguel Poveda* (in CD “Fados”, EMI, 2007)
Versão original: Mariza (in CD “Transparente”, EMI, 2005)

Partilhe
Share on facebook
Facebook