Dicionário de Música Francês-Português

A Música, Henri Matisse

Dicionário de termos musicais

Francês-Português

A

A capella (it.): a capella

A tempo (it.): a tempo

Accentuation (s. f.): acentuação

Accompagnement (s. m.): acompanhamento

Accompagnateur (s. m.): acompanhador

Accord (s. m.): acorde, afinação (órgão de tubos)

Accorder (v.): afinar

Accordeur (s. m.): afinador

Accouplement (s. m.): acoplamento (no órgão de tubos)

Ad libitum (lat.): ad libitum

Agnus Dei (lat.): Agnus Dei

Aigu (adj.): agudo

Air (s. m.): ária, cantiga, moda, tom, canto

Alléluia (hebr.): aleluia

Altération (s. f.): alteração

Alternance (s. f.): alternância

Alto (ital.): alto

Ambitus (s. m.): âmbito

Ambrosien (adj.): ambrosiano (canto)

Amen (subst., hebr.): amen

Amplification (s. f.): amplificação

Anacrouse (s. f.): anacrusa

Analyse (s. f.): análise

Anche (s. f.): palheta

> Anche simple (s. f.): palheta simples

Andante (ital.): andante

Ange musicien (pint.): anjo músico

Antienne (s. f.): antífona

Antiphonaire (s. m.): antifonário

Appoggiature (s. f.): apogiatura

Argument (s. m.): argumento

Armature (s. f.): armação

Arpège (s. m.): arpejo

Arrangement (s. m.): arranjo

Arsis (grec.): arsis

Atonalité (s. f.): atonalidade

Audition (s. f.): audição

Augmentation (s. f.): aumentação

Aulos (subst., grec.): aulos

B

Ballade (s. f.): balada

Ballet (s. m.): ballet, bailado

Bande (s. f.): banda

> Bande magnétique: banda magnética

Barre de mesure: barra simples

Baryton (s. m.): barítono

Basse (s. m.): baixo (voz mais grave)

> Basse chiffrée: baixo cifrado

> Basse continue: baixo contínuo

> Basse d’Alberti: Baixo de Alberti

> Basse harmonique: baixo harmónico

Basson (s. m.): fagote

Bataille (s. f.): Batalha

Battement (s. m.): batimento

Batterie (s. f.): bateria

Batuque (bras.): batuque

Bécarre (s. m.): bequadro

Bémol (s. m.): bemol

Binaire (adj.): binário (mesure binaire)

Bis (adv.): bis (duas vezes)

Blanche (s. f.): mínima

Bois (s. f.): madeiras

Boîte (s. f.): caixa

> Boîte à musique: caixa de música

> Boîte à rythmes: caixa de ritmos

> Boîte expressive: caixa expressiva (no órgão de tubos)

Boléro (esp.): bolero

Bombarde (subst.): bombarda

Bouche (s. f.): boca

> Bouche fermée: boca fechada

Bouffe (adj.): bufa (ópera)

Bourdon (subst.): bordão

Brève (s. f.): breve

Broderie (s. f.): ornamento

Buffet d’orgue: caixa do órgão

Byzantin (chant): bizantino

Reciclanda

Reciclanda

O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.

Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração), realiza oficinas de música durante o ano letivo e dinamiza atividades em colónias de férias. 

Contacto

António José Ferreira
962 942 759

C

Cadence (s. f.): cadência

Caisse (s. f.): caixa

> Caisse de réssonance: caixa de ressonância

Canon (s. m.): cânone

Cantate (s. f.): cantata

Cantilation (s. f.): cantilação

Cantilène (s. f.): cantilena

Cantique (s. m.): cântico

Cantus firmus (lat.): cantus firmus)

Castagnettes (s. f.): castanholas

Castrat (s. m.): castrado

Cavatine (s. f.): cavatina

Célesta (s. f.): celesta

Chalemelle, chalemie: charamela

Chamade: (em) chamada tubos (no órgão ibérico)

Chanson (s. f.): canção

> Chanson de geste: canção de gesta

Chant (s. m.): canto, cântico

> Chant de louange: cântico de louvor

> Chant populaire: canto popular

Chanter (v.): cantar

Chanteur (s. m.): cantor

Chantre (s. m.): chantre, cantor

Chef d’orchestre (subst.): director de orquestra

Chiffrage (s. m.): cifra

> Chiffrage de la mesure: indicação de compasso

> Chiffrage de des accords: cifra

Chiffre (s. m.): cifra (de acorde)

Choeur (s. m.): coro

> Choeur d’enfants: coro de crianças

Choral (s. m., adj.): coral

Choriste (s. m.): corista

Chromatique (adj.): cromático

Chromatisme (s. m.): cromatismo

Cistre (instr.): cistro

Cithare (s. f.): cítara

Clairon (s. m.): clarim, corneta de infantaria

Clarinette (s. f.; (s. m.): clarinete (instrumento); clarinete, clarinetista (s. m.)

Clavecin (s. m.): cravo

Claveciniste (subst.): cravista

Claves (subst.): clavas

Clavicorde (s. m.): clavicórdio

Clavier (s. m.): teclado

Clé (s. f.): clave

Clef (s. f.): clave

Cloche (s. m.): sino, campânula, chocalho

> Cloche à vaches: chocalho

Coda (s. f.): coda

Colorature (s. f.): coloratura

Comma (s. m.): coma

Concertant (s. m.; adj.): concertista, concertante

Concert (s. m.): concerto

> Concert de clôture: concerto de encerramento

> Concert spirituel: concerto espiritual

Concerto (s. m.): concerto (concerto op. 1)

Concitato (ital.): concitato (agitado)

Concrète (adj.): concreta (musique concrète)

Concours (subst.): concurso

Conjoints (adj.): conjuntos

Conjonction (mélodique) (s. f.): conjunção

Compétition (s. f.): concurso

Composer (v.): compor

Compositeur (s. m.): compositor

Conduit (s. m.): conductus

Conservatoire (s. m.): Conservatório

Console (s. f.): consola (de órgão)

Consonance (s. f.): consonância

Construire (v.): construir

Contrapuntique (adj.): contrapontístico

Contrebasse (s. m.): contrabaixo, rabecão, contrabaixista

Contrebassier (s. m.): contrabaixo, contrabaixista

Contrebasson (s. m.): contrabaixão

Contredanse (s. f.): contradança

Contrepoint (s. m.): contraponto

Contretemps (s. m.): contratempo

Contre-ténor (s. m.): contratenor

Cor anglais (s. m.): corne inglês

Corde (s. f.): corda

> Cordes vocales: cordas vocais

Cordophone (s. m.): cordofone

Cornemuse (instr.): gaita-de-foles

Corrépétiteur (s.m.): correpetidor

Couplets (s. m.): solos (de cântico ou canção)

Courante (s. f.): corrente (dança)

Courtaud (instr.): bordão

Crescendo (it..): crescendo

Critique (s. f.): crítica

Croche (s. f.): colcheia

Croisement (s. m.): cruzamento

Crotales (s. m.): crótalos

Curriculum vitae (subst.): curriculum vitae

Cycle (s. m.): ciclo

> Cycle des quintes: ciclo das quintas

Cyclique (forme) (adj.): cíclica

D

Danse (s. f.): dança

Décibel (subst.): decibel

Degré (s. m.): grau

Demi-ton (s. m.): meio tom

Démontage (s. m.): desmontagem (de órgão)

Descriptive (musique) (adj.): descritiva

Diapason (s. m.): diapasão

Diaphonie (s. f.): diafonia

Dièse (ou dièze) (s. m.): sustenido

Diminué (intervalle): diminuto

Diminution (s. f.): diminuição

Disjoints (adj.): disjuntos

Dissonance (s. f.): dissonância

Divertissement (s. m.): divertimento

Dixième (s. f.): décima (intervalo)

Do (s. m.): dó (nota)

Dodécaphonique (musique) (adj.): dodecafónica

Dodécaphonisme (s. m.): dodecafonismo

Dominante (s. f.): dominante

> Dominante modale: dominante modal

Dorien (adj.): dório

Double croche (s. f.): semicolcheia

Double point: duplo ponto de aumentação

Douçaine (s. f.): baixão, dulçaina

Doulciane (s. f.): baixão

Dulcimer (instr.): dulcimer

Duolet (s. m.): duína

E

Échappée (s. f.): escapada

Échelle (s. f.): escala

> Échelle cromatique: escala cromática

> Échelle diatonique: escala diatónica

Écho (s. m.): eco

Écriture (s. f.): escrita

Éditeur (s. m.): editor

Élégie (s. f.): elegia

Enchaînement (s. m.): encadeamento

Enharmonie (s. f.): enarmonia

Enregistrement (s. m.): gravação, registo

Ensemble (s. m.): agrupamento, conjunto

Épinette, espinette: espineta

Esthétique (s. f.): estética

Expression (s. f.): expressão

> Expression Musicale: Expressão Musical

F

Fa (v.): Fá

Facteur (s. m.): fabricante de instrumentos musicais

> Facteur d’orgues: organeiro, construtor de órgãos

Facture d’orgues: organaria

Fausse relation: falsa relação

Faux-bourdon (v.): fabordão

Festival (s. m.): festival

Figure (s. f.): figura

> Figures rythmiques: figuras rítmicas

> Figures de note: figuras de notas

> Figures de silence: pausas

Flûte (s. f.): flauta

> Flûte a bec, o m. que flûte douce: flauta de bisel, flauta doce

Fondamentale (s. f.): fundamental

Forme (s. f.): forma

> Forme sonate: forma sonata

Fugue (s. f.): fuga

G

Gamme (s. f.): escala

> Gamme cromatique: escala cromática

Gloria (lat.): Gloria

Grand orgue (instr.): grande órgão

Grave (adj.): grave

Grégorien (adj.): Gregoriano

Guitare (s. f., instr.): guitarra

Gymel (subst.): gymel

H

Harmonie (s. f.): harmonia

Harmonique (s. m.; adj.): harmónico

Harmoniser (v.): harmonizar

Harmoniste (s. m.): intonador

Harpe (s. f.): harpa

Hautbois (s. m.): oboé

Hauteur (s. f.): altura

Hémiole (s. f.): hemíola

Heures (s. f.): Horas

Homophonie (s. f.): homofonia

Homorrythmie (s. f.): homorritmia

Huitième de soupir: pausa de fusa (1/8 de tempo)

Hydraule (s. m.): hidraulo

Hymnaire (s. m.): hinário

Hymne (s. m.): hino

I

Idiophone (s. m.): idiofone

Imitation (s. f.): imitação

Impromptu (s. m.): impromptu, improviso

Improvisation (s. f.): improvisação

Indicateur de la mesure: indicação de compasso

Instrument (s. m.): instrumento

Instrumentation (s. f.): instrumentação

Interlignes: espaço (da pauta musical)

Interlude (s. m.): interlúdio

Intonation (s. f.): intonação

Inventaire (s. m.): inventário

J

Jouer (v.): tocar

Jury (s. m.): Júri

K

Kyrie (grec.): Kyrie

L

La (s. m.): Lá

Laudes (s. f. pl.): laudes

Lauréat (subst.): laureado

Leçon (subst.): lição

> Leçon des ténèbres: leituras das trevas

Liaison (s. f.): ligadura

Librettiste: libretista

Lied (alem.): lied (canção)

Litanie (s. f.): litania

Liturgie (s. f.): liturgia

Livret (s. m.): libreto

Luth (s. m.): alaúde

Luthiste (subst.): alaudista

Lutrin (s. m.): estante de coro, coro

Lydien (adj.): lídio

M

Majeur (adj.): maior (“Si bémol majeur”)

Madrigal (s. m.): madrigal

Main guidonienne: Mão de Guido

Maintenance (s. f.): manutenção

Manuel (s. m.): manual

Maracas (subst.): maracas

Marche (s. f.): marcha

> Marche harmonique: marcha harmónica

Marimba (subst.): marimba

Mécanique (s. f.): mecânica (órgão)

Mécène (s. m.): mecenas

Mediante (s. f.): mediante

Médium (adj.): médio

Mélisme (s. m.): melisma

Mélodie (s. f.): melodia

Mélodieusemente (adv.): melodiosamente

Mélodieux (adj.): melodioso

Mélodique (adj.): melódico

Mélodiquement (adv.): melodicamente

Melodrame (s. m.): melodrama

Mélomane (adj., subst.): melómano

Mélomanie (s. f.): melomania

Mélopée (s. f.): melopeia

Membranophone (s. m.): membranofone

Menuet (s. m.): minueto

Messe (s. f.): Missa

Mesure (s. f.): compasso

Méthode (s. m.): Método

> Méthode de Chant: método de canto

Mètre (subst.): métrica

Métronome (s. m.): metrónomo

Mezzo-soprano: meio-soprano

Mi (s. m.): mi

Mineur (adj.): menor (“La mineur”)

Minimalisme (s. m.): minimalismo

Modalité (s. f.): modalidade

Mode (s. m.): modo

> Mode phrygien: modo frígio

> Modes ecclesiastiques: modos eclesiásticos

Modulation (s. f.): modulação

Monodie (s. f.): monodia

Mordant (s. m.): mordente

Motet (s. m.): motete

Motif (s. m.): motivo

Mouvement (s. m.): andamento

Muse (s. f.): musa

Musette (s. f.): gaita-de-foles. m.acute;sica popular

Musical (adj.): musical

Musicalement (adv.): musicalmente

Musicalité (s. f.): musicalidade

Musicastre (s. m.: músico fraco

Musicien (s. m.): músico

Musicographe (subst.): musicógrafo

Musicographie (s. m.): musicografia

Musicologue (subst.): musicólogo

Musicologie (s. f.): musicologia

Musicomane (subst.): melómano

Musicomanie (s. f.): melomania

Musique (s. f.): música

> Musique Ancienne: Música Antiga

> Musique de chambre: música de câmara

> Musique de scène: música de cena

> Musique figurée: música figurada

> Musique folklorique: música folclórica

> Musique Sacrée: Música Sacra

Musiquer (v.): musicar

Musiquette (s. f.): musiqueta, música fraca

N

Naturalisme (s. m.): naturalismo

Neume (subst.): neuma

Noël (subst.): Natal (canção de)

Noire (s. f.): semínima

Notation (s. f.): notação

Note (s. f.): nota

> Note de passage: nota de passagem

> Note étrangère: nota estranha

O

Obligato (it.): obligato

Octave (s. f.): oitava

Oeuvre (s. f.): obra

Offertoire (subst.): ofertório

Office (subst.): ofício, liturgia das horas

> Office de ténèbres: Ofício das Trevas (Matinas)

Ópera (s. f.): ópera

> Opéra bouffe: ópera bufa

> Ópera-comique: ópera cómica

> Opera-Studio: Estúdio de Ópera

Opus (subst.): opus

Oratorio (s. m.): oratório

Orchestrateur (s. m.): orquestrador

Orchestre (s. f.): orquestra

Ordinaire (s. m.): Ordinário (da missa)

Organiste (subst.): organista

Organologie (s. f.): organologia

Orgue (s. m., instr.): órgão

Orgue portativ (instr.): órgão postativo

Ornement (s. m.): ornamento, ornato

Ostinato (it.): ostinato

P

Panchromatisme (s. m.): pancromatismo

Parlando (ital.): parlando

Partie (s. f.): parte

Partition (s. f.): partitura

Parodie (s. f.): paródia

Passion (s. f.): Paixão

Pavane (s. f.): pavana

Pédagogie (s. f.): pedagogia

Pédale (s. f.): pedal

Pédalier (s. m.): pedaleira

Percussion (s. f.): percussão

Phrasé (s. m.): fraseado

Pianissimo (ital.): pianissimo

Pianiste (subst.): pianista

Piano (s. m.): piano

Pièce (s. f.): peça

Pizzicato (ital.): pizzicato

Plain-chant (s. m.): cantochão

Poème (s. m.): poema

> Poème symphonique: poema sinfónico

Plyphonie (s. f.): polifonia

Polytonalité (s. f.): politonalidade

Polyrythmie (s. f.): polirritmia

Portée (s. f.): pauta

Positif (s. m.): positivo, órgão de tubos

Position fondamentale: posição fundamental

Postlude (s. m.): poslúdio

Prix (s. m.): Prémio

Prolongation (s. f.): prolongação

Psalmodie (s. f.): salmodia

Psalmodier (v.): salmodiar

Psalterie (s. m.): saltério

Psaumes (s. m.): Salmos

Pulsation (s. f.): pulsação

Pupitre (s. f.): estante

Q

Quadruple croche: semifusa

Quart de ton: quarto de tom

Quarte (s. f.): quarta

Quartolet (s. m.): quartina

Quatuor (s. m.): quarteto

Quatuor à cordes: quarteto de cordas

Quinte (s. f.): quinta

Quintolet (s. m.): quintina

R

(s. m.): Ré

Recital (s. m.): recital

Récitatif (s. m.): recitativo

Reconstitution (s. f.): reconstrução

Recto tono (lat.): recto tono

Reduction (s. f.): redução

Registration (s. f.): registação

Registre (s. m.): registo

Réexposition (s. f.): reexposição

Refrain (s. m.): refrão

Registration (s. f.): registação

Registres (s. m.): registos (órgão)

Règlements (subst.): regulamentos

Rélatif majeur: relativo maior

Renaissance (s. f.): Renascimento

Renversement (s. m.): inversão (do acorde)

Réparation (s. f.): reparação

Réparer (v.): reparar

Repertoire (s. m.): repertório

Répons (s. m.): Responsório, responso

Résolution (s. f.): resolução

Résonance (s. f.): ressonância

Respiration (s. f.): respiração

Responsorial (adj.): responsorial

Restauration (s. f.): restauro

Restaurer (v.): restaurar

Retard (s. m.): retardo

Rhapsodie (s. f.): rapsódia

Rite (s. m.): rito

Ronde (s. f.): semibreve

Rondeau (s. m.): rondó

Rubato (it.): rubato

Rythme (s. m.): ritmo

S

Samba (s. f.): samba

Salve Regina (lat.): Salve Regina

Sanctus (lat.): Sanctus

Sarabande (s. f.): sarabanda

Sardane (s. f.): sardana

Scénographie (s. f.): cenografia

Schola Cantorum (lat.): schola cantorum (coro)

Seconde (s. f.): segunda (intervalo)

Seguidille (s. f.): seguidilha

Semi-brève (s. f.): semibreve

Sensible (s. f.): sensível

Septième (s. f.): sétima

Septolet (s. m.): septina

Septuor (s. m.): septeto

Séquence (s. f.): sequência

Sérialisme (s. m.): serialismo

Série (s. f.): série

Sérielle (adj.): serial

Sexte (s. f.): sexta (hora canónica)

Sextolet (s. m.): sextina

Sextuor (s. m.): sexteto

Sifflet (s. m.): assobio, apito

Silence (s. m.): silêncio

Sixte (s. f.): sexta

Sol (s. m.): sol

Solfège (s. m.): solfejo

Soliste (subst.): solista

Solmisation (s. f.): solmização

Solo (s. m.): solo

Sommier (s. m.): someiro

Sonate (s. f.): sonata

Sonate pour piano seul: sonata para piano solo

Sonatine (s. f.): sonatina

Sonorité (s. f.): sonoridade

Sopraniste (s. m.): sopranista

Soprano (subst.): soprano

Soufflerie: fole (de órgão)

Souffleur (s. m.): foleiro

Sourdine (s. f.): surdina

Sous-dominante (s. f.): subdominante

Sous-tonique: subtónica

Spectacle (s. m.): espectáculo

Staccato (it.): staccato

Strophe (s. f.): estrofe

Structure (s. f.): estrutura

Style (s. m.): estilo

Suite (s. f.): suite

Sus-dominante (s. f.): sobredominante

Symphonie (s. f.): sinfonia

Symphonique (adj.): sinfónico

Syncope (s. f.): síncopa

T

Tablature (s. f.): tablatura

Tambour (s. m.): tambor

Tarentelle (s. f.): tarantela

Technique (s. f.): técnica

> Téchnique sérielle: técnica serial

Tempérament (s. m.): temperamento

Tempo (s. m.): andamento

Ténor (s. m.): tenor

Ternaire (adj.): ternário

Tessiture (s. f.): tessitura

Tétracorde (s. m.): tetracorde

Théâtral (s. m.): teatral

Théâtre (s. m.): teatro, palco, cena

> Théatre lyrique: teatro lírico

Thème (s. m.): tema

Théorbe (s. f.): tiorba

Théoricien (s. m., adj.): teórico

Théorie (s. f.): teoria

Tièrce (s. f.): terceira

> Tierce picarde: terceira picarda (cadência)

Timbales (s. f.): timbales

Timbre (s. m.): timbre, campainha, sineta

Timbrique (adj.): tímbrico

Toccata (s. f.): tocata

Ton (s. m.): tom

Tonalité (s. f.): tonalidade

Tonique (s. f.): tónica

Traction (s. f.): tracção

> Traction mécanique: tracção mecânica (org.)

> Traction pneumatique: tracção pneumática (org.)

Traité pédagogique: tratado pedagógico

Transcription (s. f.): transcrição

Transposition (s. f.): transposição

Trente-deux pieds: trinta e dois pés (em tubos de órgão)

Triade (s. f.): tríade

Triangle (s. m.): triângulo

Trille (s. m.): trilo, trinado

Trio (s. m.): trio, grupo de três

Triolet (s. m.): tercina

Triple croche (s. f.): fusa

Triton (s. m.): trítono

Trombone (s. m.): trombone, trombonista

Trompette (s. f.; s. m.: trompete, trompetista

Tropaire (s. m.): tropário

Trope (s. m.): tropo

Troubadour (s. m.): trovador

Tuyau (s. m.): tubo

Tuyauterie (s. f.): tubaria

U

Unisson (s. m.): uníssono

Unité (s. f.): unidade

> Unité de temps: unidade de tempo

Ut (s. m.): Dó (“Messe en ut”)

V

Valeur (s. f.): valor, duração

Variations (s. f.): variações

Vêpres (s. f.): Vésperas (da Liturgia das Horas)

Vérisme (s. m.): verismo

Verset (s. m.): versículo

Vibraphone (s. m.): vibrafone

Viella à archet (instr.): fídula

Vielle à roue, vielle organisée (instr.): sanfona

Viole, viole de gambe (instr.): viola da gamba

Violiste (subst.): violista

Violon (s. m.): violino, rabeca

Violoncelle (s. m.): violoncelo, violoncelista

Violoncelliste (subst.): violoncelista

Virginal (subst.): virginal

Virtuosité (s. f.): virtuosismo

Vocal (adj.): vocal

Vocalization (s. f.): vocalização

Vocalise (s. f.): vocaliso

Vocaliser (s. m.): vocalizar

Vocaliste (subst.): vocalista

Voix (s. f.): voz

> Voix de tête: voz de cabeça

> Voix mixtes: vozes mistas

W

X

Xylophone (s. m., instr.): xilofone

Y

Z

A Música, Henri Matisse