Dicionário de Música Francês-Português
Dicionário de termos musicais
Francês-Português
A
A capella (it.): a capella
A tempo (it.): a tempo
Accentuation (s. f.): acentuação
Accompagnement (s. m.): acompanhamento
Accompagnateur (s. m.): acompanhador
Accord (s. m.): acorde, afinação (órgão de tubos)
Accorder (v.): afinar
Accordeur (s. m.): afinador
Accouplement (s. m.): acoplamento (no órgão de tubos)
Ad libitum (lat.): ad libitum
Agnus Dei (lat.): Agnus Dei
Aigu (adj.): agudo
Air (s. m.): ária, cantiga, moda, tom, canto
Alléluia (hebr.): aleluia
Altération (s. f.): alteração
Alternance (s. f.): alternância
Alto (ital.): alto
Ambitus (s. m.): âmbito
Ambrosien (adj.): ambrosiano (canto)
Amen (subst., hebr.): amen
Amplification (s. f.): amplificação
Anacrouse (s. f.): anacrusa
Analyse (s. f.): análise
Anche (s. f.): palheta
> Anche simple (s. f.): palheta simples
Andante (ital.): andante
Ange musicien (pint.): anjo músico
Antienne (s. f.): antífona
Antiphonaire (s. m.): antifonário
Appoggiature (s. f.): apogiatura
Argument (s. m.): argumento
Armature (s. f.): armação
Arpège (s. m.): arpejo
Arrangement (s. m.): arranjo
Arsis (grec.): arsis
Atonalité (s. f.): atonalidade
Audition (s. f.): audição
Augmentation (s. f.): aumentação
Aulos (subst., grec.): aulos
B
Ballade (s. f.): balada
Ballet (s. m.): ballet, bailado
Bande (s. f.): banda
> Bande magnétique: banda magnética
Barre de mesure: barra simples
Baryton (s. m.): barítono
Basse (s. m.): baixo (voz mais grave)
> Basse chiffrée: baixo cifrado
> Basse continue: baixo contínuo
> Basse d’Alberti: Baixo de Alberti
> Basse harmonique: baixo harmónico
Basson (s. m.): fagote
Bataille (s. f.): Batalha
Battement (s. m.): batimento
Batterie (s. f.): bateria
Batuque (bras.): batuque
Bécarre (s. m.): bequadro
Bémol (s. m.): bemol
Binaire (adj.): binário (mesure binaire)
Bis (adv.): bis (duas vezes)
Blanche (s. f.): mínima
Bois (s. f.): madeiras
Boîte (s. f.): caixa
> Boîte à musique: caixa de música
> Boîte à rythmes: caixa de ritmos
> Boîte expressive: caixa expressiva (no órgão de tubos)
Boléro (esp.): bolero
Bombarde (subst.): bombarda
Bouche (s. f.): boca
> Bouche fermée: boca fechada
Bouffe (adj.): bufa (ópera)
Bourdon (subst.): bordão
Brève (s. f.): breve
Broderie (s. f.): ornamento
Buffet d’orgue: caixa do órgão
Byzantin (chant): bizantino
O projeto Reciclanda promove a reutilização, reciclagem e sustentabilidade desde idade precoce.
Com música, instrumentos reutilizados, poesia e literaturas de tradição oral, contribui para o desenvolvimento global da criança e o bem estar dos idosos. Faz ACD e ALD (formações de curta e longa duração), realiza oficinas de música durante o ano letivo e dinamiza atividades em colónias de férias.
Contacto
António José Ferreira
962 942 759
C
Cadence (s. f.): cadência
Caisse (s. f.): caixa
> Caisse de réssonance: caixa de ressonância
Canon (s. m.): cânone
Cantate (s. f.): cantata
Cantilation (s. f.): cantilação
Cantilène (s. f.): cantilena
Cantique (s. m.): cântico
Cantus firmus (lat.): cantus firmus)
Castagnettes (s. f.): castanholas
Castrat (s. m.): castrado
Cavatine (s. f.): cavatina
Célesta (s. f.): celesta
Chalemelle, chalemie: charamela
Chamade: (em) chamada tubos (no órgão ibérico)
Chanson (s. f.): canção
> Chanson de geste: canção de gesta
Chant (s. m.): canto, cântico
> Chant de louange: cântico de louvor
> Chant populaire: canto popular
Chanter (v.): cantar
Chanteur (s. m.): cantor
Chantre (s. m.): chantre, cantor
Chef d’orchestre (subst.): director de orquestra
Chiffrage (s. m.): cifra
> Chiffrage de la mesure: indicação de compasso
> Chiffrage de des accords: cifra
Chiffre (s. m.): cifra (de acorde)
Choeur (s. m.): coro
> Choeur d’enfants: coro de crianças
Choral (s. m., adj.): coral
Choriste (s. m.): corista
Chromatique (adj.): cromático
Chromatisme (s. m.): cromatismo
Cistre (instr.): cistro
Cithare (s. f.): cítara
Clairon (s. m.): clarim, corneta de infantaria
Clarinette (s. f.; (s. m.): clarinete (instrumento); clarinete, clarinetista (s. m.)
Clavecin (s. m.): cravo
Claveciniste (subst.): cravista
Claves (subst.): clavas
Clavicorde (s. m.): clavicórdio
Clavier (s. m.): teclado
Clé (s. f.): clave
Clef (s. f.): clave
Cloche (s. m.): sino, campânula, chocalho
> Cloche à vaches: chocalho
Coda (s. f.): coda
Colorature (s. f.): coloratura
Comma (s. m.): coma
Concertant (s. m.; adj.): concertista, concertante
Concert (s. m.): concerto
> Concert de clôture: concerto de encerramento
> Concert spirituel: concerto espiritual
Concerto (s. m.): concerto (concerto op. 1)
Concitato (ital.): concitato (agitado)
Concrète (adj.): concreta (musique concrète)
Concours (subst.): concurso
Conjoints (adj.): conjuntos
Conjonction (mélodique) (s. f.): conjunção
Compétition (s. f.): concurso
Composer (v.): compor
Compositeur (s. m.): compositor
Conduit (s. m.): conductus
Conservatoire (s. m.): Conservatório
Console (s. f.): consola (de órgão)
Consonance (s. f.): consonância
Construire (v.): construir
Contrapuntique (adj.): contrapontístico
Contrebasse (s. m.): contrabaixo, rabecão, contrabaixista
Contrebassier (s. m.): contrabaixo, contrabaixista
Contrebasson (s. m.): contrabaixão
Contredanse (s. f.): contradança
Contrepoint (s. m.): contraponto
Contretemps (s. m.): contratempo
Contre-ténor (s. m.): contratenor
Cor anglais (s. m.): corne inglês
Corde (s. f.): corda
> Cordes vocales: cordas vocais
Cordophone (s. m.): cordofone
Cornemuse (instr.): gaita-de-foles
Corrépétiteur (s.m.): correpetidor
Couplets (s. m.): solos (de cântico ou canção)
Courante (s. f.): corrente (dança)
Courtaud (instr.): bordão
Crescendo (it..): crescendo
Critique (s. f.): crítica
Croche (s. f.): colcheia
Croisement (s. m.): cruzamento
Crotales (s. m.): crótalos
Curriculum vitae (subst.): curriculum vitae
Cycle (s. m.): ciclo
> Cycle des quintes: ciclo das quintas
Cyclique (forme) (adj.): cíclica
D
Danse (s. f.): dança
Décibel (subst.): decibel
Degré (s. m.): grau
Demi-ton (s. m.): meio tom
Démontage (s. m.): desmontagem (de órgão)
Descriptive (musique) (adj.): descritiva
Diapason (s. m.): diapasão
Diaphonie (s. f.): diafonia
Dièse (ou dièze) (s. m.): sustenido
Diminué (intervalle): diminuto
Diminution (s. f.): diminuição
Disjoints (adj.): disjuntos
Dissonance (s. f.): dissonância
Divertissement (s. m.): divertimento
Dixième (s. f.): décima (intervalo)
Do (s. m.): dó (nota)
Dodécaphonique (musique) (adj.): dodecafónica
Dodécaphonisme (s. m.): dodecafonismo
Dominante (s. f.): dominante
> Dominante modale: dominante modal
Dorien (adj.): dório
Double croche (s. f.): semicolcheia
Double point: duplo ponto de aumentação
Douçaine (s. f.): baixão, dulçaina
Doulciane (s. f.): baixão
Dulcimer (instr.): dulcimer
Duolet (s. m.): duína
E
Échappée (s. f.): escapada
Échelle (s. f.): escala
> Échelle cromatique: escala cromática
> Échelle diatonique: escala diatónica
Écho (s. m.): eco
Écriture (s. f.): escrita
Éditeur (s. m.): editor
Élégie (s. f.): elegia
Enchaînement (s. m.): encadeamento
Enharmonie (s. f.): enarmonia
Enregistrement (s. m.): gravação, registo
Ensemble (s. m.): agrupamento, conjunto
Épinette, espinette: espineta
Esthétique (s. f.): estética
Expression (s. f.): expressão
> Expression Musicale: Expressão Musical
F
Fa (v.): Fá
Facteur (s. m.): fabricante de instrumentos musicais
> Facteur d’orgues: organeiro, construtor de órgãos
Facture d’orgues: organaria
Fausse relation: falsa relação
Faux-bourdon (v.): fabordão
Festival (s. m.): festival
Figure (s. f.): figura
> Figures rythmiques: figuras rítmicas
> Figures de note: figuras de notas
> Figures de silence: pausas
Flûte (s. f.): flauta
> Flûte a bec, o m. que flûte douce: flauta de bisel, flauta doce
Fondamentale (s. f.): fundamental
Forme (s. f.): forma
> Forme sonate: forma sonata
Fugue (s. f.): fuga
G
Gamme (s. f.): escala
> Gamme cromatique: escala cromática
Gloria (lat.): Gloria
Grand orgue (instr.): grande órgão
Grave (adj.): grave
Grégorien (adj.): Gregoriano
Guitare (s. f., instr.): guitarra
Gymel (subst.): gymel
H
Harmonie (s. f.): harmonia
Harmonique (s. m.; adj.): harmónico
Harmoniser (v.): harmonizar
Harmoniste (s. m.): intonador
Harpe (s. f.): harpa
Hautbois (s. m.): oboé
Hauteur (s. f.): altura
Hémiole (s. f.): hemíola
Heures (s. f.): Horas
Homophonie (s. f.): homofonia
Homorrythmie (s. f.): homorritmia
Huitième de soupir: pausa de fusa (1/8 de tempo)
Hydraule (s. m.): hidraulo
Hymnaire (s. m.): hinário
Hymne (s. m.): hino
I
Idiophone (s. m.): idiofone
Imitation (s. f.): imitação
Impromptu (s. m.): impromptu, improviso
Improvisation (s. f.): improvisação
Indicateur de la mesure: indicação de compasso
Instrument (s. m.): instrumento
Instrumentation (s. f.): instrumentação
Interlignes: espaço (da pauta musical)
Interlude (s. m.): interlúdio
Intonation (s. f.): intonação
Inventaire (s. m.): inventário
J
Jouer (v.): tocar
Jury (s. m.): Júri
K
Kyrie (grec.): Kyrie
L
La (s. m.): Lá
Laudes (s. f. pl.): laudes
Lauréat (subst.): laureado
Leçon (subst.): lição
> Leçon des ténèbres: leituras das trevas
Liaison (s. f.): ligadura
Librettiste: libretista
Lied (alem.): lied (canção)
Litanie (s. f.): litania
Liturgie (s. f.): liturgia
Livret (s. m.): libreto
Luth (s. m.): alaúde
Luthiste (subst.): alaudista
Lutrin (s. m.): estante de coro, coro
Lydien (adj.): lídio
M
Majeur (adj.): maior (“Si bémol majeur”)
Madrigal (s. m.): madrigal
Main guidonienne: Mão de Guido
Maintenance (s. f.): manutenção
Manuel (s. m.): manual
Maracas (subst.): maracas
Marche (s. f.): marcha
> Marche harmonique: marcha harmónica
Marimba (subst.): marimba
Mécanique (s. f.): mecânica (órgão)
Mécène (s. m.): mecenas
Mediante (s. f.): mediante
Médium (adj.): médio
Mélisme (s. m.): melisma
Mélodie (s. f.): melodia
Mélodieusemente (adv.): melodiosamente
Mélodieux (adj.): melodioso
Mélodique (adj.): melódico
Mélodiquement (adv.): melodicamente
Melodrame (s. m.): melodrama
Mélomane (adj., subst.): melómano
Mélomanie (s. f.): melomania
Mélopée (s. f.): melopeia
Membranophone (s. m.): membranofone
Menuet (s. m.): minueto
Messe (s. f.): Missa
Mesure (s. f.): compasso
Méthode (s. m.): Método
> Méthode de Chant: método de canto
Mètre (subst.): métrica
Métronome (s. m.): metrónomo
Mezzo-soprano: meio-soprano
Mi (s. m.): mi
Mineur (adj.): menor (“La mineur”)
Minimalisme (s. m.): minimalismo
Modalité (s. f.): modalidade
Mode (s. m.): modo
> Mode phrygien: modo frígio
> Modes ecclesiastiques: modos eclesiásticos
Modulation (s. f.): modulação
Monodie (s. f.): monodia
Mordant (s. m.): mordente
Motet (s. m.): motete
Motif (s. m.): motivo
Mouvement (s. m.): andamento
Muse (s. f.): musa
Musette (s. f.): gaita-de-foles. m.acute;sica popular
Musical (adj.): musical
Musicalement (adv.): musicalmente
Musicalité (s. f.): musicalidade
Musicastre (s. m.: músico fraco
Musicien (s. m.): músico
Musicographe (subst.): musicógrafo
Musicographie (s. m.): musicografia
Musicologue (subst.): musicólogo
Musicologie (s. f.): musicologia
Musicomane (subst.): melómano
Musicomanie (s. f.): melomania
Musique (s. f.): música
> Musique Ancienne: Música Antiga
> Musique de chambre: música de câmara
> Musique de scène: música de cena
> Musique figurée: música figurada
> Musique folklorique: música folclórica
> Musique Sacrée: Música Sacra
Musiquer (v.): musicar
Musiquette (s. f.): musiqueta, música fraca
N
Naturalisme (s. m.): naturalismo
Neume (subst.): neuma
Noël (subst.): Natal (canção de)
Noire (s. f.): semínima
Notation (s. f.): notação
Note (s. f.): nota
> Note de passage: nota de passagem
> Note étrangère: nota estranha
O
Obligato (it.): obligato
Octave (s. f.): oitava
Oeuvre (s. f.): obra
Offertoire (subst.): ofertório
Office (subst.): ofício, liturgia das horas
> Office de ténèbres: Ofício das Trevas (Matinas)
Ópera (s. f.): ópera
> Opéra bouffe: ópera bufa
> Ópera-comique: ópera cómica
> Opera-Studio: Estúdio de Ópera
Opus (subst.): opus
Oratorio (s. m.): oratório
Orchestrateur (s. m.): orquestrador
Orchestre (s. f.): orquestra
Ordinaire (s. m.): Ordinário (da missa)
Organiste (subst.): organista
Organologie (s. f.): organologia
Orgue (s. m., instr.): órgão
Orgue portativ (instr.): órgão postativo
Ornement (s. m.): ornamento, ornato
Ostinato (it.): ostinato
P
Panchromatisme (s. m.): pancromatismo
Parlando (ital.): parlando
Partie (s. f.): parte
Partition (s. f.): partitura
Parodie (s. f.): paródia
Passion (s. f.): Paixão
Pavane (s. f.): pavana
Pédagogie (s. f.): pedagogia
Pédale (s. f.): pedal
Pédalier (s. m.): pedaleira
Percussion (s. f.): percussão
Phrasé (s. m.): fraseado
Pianissimo (ital.): pianissimo
Pianiste (subst.): pianista
Piano (s. m.): piano
Pièce (s. f.): peça
Pizzicato (ital.): pizzicato
Plain-chant (s. m.): cantochão
Poème (s. m.): poema
> Poème symphonique: poema sinfónico
Plyphonie (s. f.): polifonia
Polytonalité (s. f.): politonalidade
Polyrythmie (s. f.): polirritmia
Portée (s. f.): pauta
Positif (s. m.): positivo, órgão de tubos
Position fondamentale: posição fundamental
Postlude (s. m.): poslúdio
Prix (s. m.): Prémio
Prolongation (s. f.): prolongação
Psalmodie (s. f.): salmodia
Psalmodier (v.): salmodiar
Psalterie (s. m.): saltério
Psaumes (s. m.): Salmos
Pulsation (s. f.): pulsação
Pupitre (s. f.): estante
Q
Quadruple croche: semifusa
Quart de ton: quarto de tom
Quarte (s. f.): quarta
Quartolet (s. m.): quartina
Quatuor (s. m.): quarteto
Quatuor à cordes: quarteto de cordas
Quinte (s. f.): quinta
Quintolet (s. m.): quintina
R
Ré (s. m.): Ré
Recital (s. m.): recital
Récitatif (s. m.): recitativo
Reconstitution (s. f.): reconstrução
Recto tono (lat.): recto tono
Reduction (s. f.): redução
Registration (s. f.): registação
Registre (s. m.): registo
Réexposition (s. f.): reexposição
Refrain (s. m.): refrão
Registration (s. f.): registação
Registres (s. m.): registos (órgão)
Règlements (subst.): regulamentos
Rélatif majeur: relativo maior
Renaissance (s. f.): Renascimento
Renversement (s. m.): inversão (do acorde)
Réparation (s. f.): reparação
Réparer (v.): reparar
Repertoire (s. m.): repertório
Répons (s. m.): Responsório, responso
Résolution (s. f.): resolução
Résonance (s. f.): ressonância
Respiration (s. f.): respiração
Responsorial (adj.): responsorial
Restauration (s. f.): restauro
Restaurer (v.): restaurar
Retard (s. m.): retardo
Rhapsodie (s. f.): rapsódia
Rite (s. m.): rito
Ronde (s. f.): semibreve
Rondeau (s. m.): rondó
Rubato (it.): rubato
Rythme (s. m.): ritmo
S
Samba (s. f.): samba
Salve Regina (lat.): Salve Regina
Sanctus (lat.): Sanctus
Sarabande (s. f.): sarabanda
Sardane (s. f.): sardana
Scénographie (s. f.): cenografia
Schola Cantorum (lat.): schola cantorum (coro)
Seconde (s. f.): segunda (intervalo)
Seguidille (s. f.): seguidilha
Semi-brève (s. f.): semibreve
Sensible (s. f.): sensível
Septième (s. f.): sétima
Septolet (s. m.): septina
Septuor (s. m.): septeto
Séquence (s. f.): sequência
Sérialisme (s. m.): serialismo
Série (s. f.): série
Sérielle (adj.): serial
Sexte (s. f.): sexta (hora canónica)
Sextolet (s. m.): sextina
Sextuor (s. m.): sexteto
Sifflet (s. m.): assobio, apito
Silence (s. m.): silêncio
Sixte (s. f.): sexta
Sol (s. m.): sol
Solfège (s. m.): solfejo
Soliste (subst.): solista
Solmisation (s. f.): solmização
Solo (s. m.): solo
Sommier (s. m.): someiro
Sonate (s. f.): sonata
Sonate pour piano seul: sonata para piano solo
Sonatine (s. f.): sonatina
Sonorité (s. f.): sonoridade
Sopraniste (s. m.): sopranista
Soprano (subst.): soprano
Soufflerie: fole (de órgão)
Souffleur (s. m.): foleiro
Sourdine (s. f.): surdina
Sous-dominante (s. f.): subdominante
Sous-tonique: subtónica
Spectacle (s. m.): espectáculo
Staccato (it.): staccato
Strophe (s. f.): estrofe
Structure (s. f.): estrutura
Style (s. m.): estilo
Suite (s. f.): suite
Sus-dominante (s. f.): sobredominante
Symphonie (s. f.): sinfonia
Symphonique (adj.): sinfónico
Syncope (s. f.): síncopa
T
Tablature (s. f.): tablatura
Tambour (s. m.): tambor
Tarentelle (s. f.): tarantela
Technique (s. f.): técnica
> Téchnique sérielle: técnica serial
Tempérament (s. m.): temperamento
Tempo (s. m.): andamento
Ténor (s. m.): tenor
Ternaire (adj.): ternário
Tessiture (s. f.): tessitura
Tétracorde (s. m.): tetracorde
Théâtral (s. m.): teatral
Théâtre (s. m.): teatro, palco, cena
> Théatre lyrique: teatro lírico
Thème (s. m.): tema
Théorbe (s. f.): tiorba
Théoricien (s. m., adj.): teórico
Théorie (s. f.): teoria
Tièrce (s. f.): terceira
> Tierce picarde: terceira picarda (cadência)
Timbales (s. f.): timbales
Timbre (s. m.): timbre, campainha, sineta
Timbrique (adj.): tímbrico
Toccata (s. f.): tocata
Ton (s. m.): tom
Tonalité (s. f.): tonalidade
Tonique (s. f.): tónica
Traction (s. f.): tracção
> Traction mécanique: tracção mecânica (org.)
> Traction pneumatique: tracção pneumática (org.)
Traité pédagogique: tratado pedagógico
Transcription (s. f.): transcrição
Transposition (s. f.): transposição
Trente-deux pieds: trinta e dois pés (em tubos de órgão)
Triade (s. f.): tríade
Triangle (s. m.): triângulo
Trille (s. m.): trilo, trinado
Trio (s. m.): trio, grupo de três
Triolet (s. m.): tercina
Triple croche (s. f.): fusa
Triton (s. m.): trítono
Trombone (s. m.): trombone, trombonista
Trompette (s. f.; s. m.: trompete, trompetista
Tropaire (s. m.): tropário
Trope (s. m.): tropo
Troubadour (s. m.): trovador
Tuyau (s. m.): tubo
Tuyauterie (s. f.): tubaria
U
Unisson (s. m.): uníssono
Unité (s. f.): unidade
> Unité de temps: unidade de tempo
Ut (s. m.): Dó (“Messe en ut”)
V
Valeur (s. f.): valor, duração
Variations (s. f.): variações
Vêpres (s. f.): Vésperas (da Liturgia das Horas)
Vérisme (s. m.): verismo
Verset (s. m.): versículo
Vibraphone (s. m.): vibrafone
Viella à archet (instr.): fídula
Vielle à roue, vielle organisée (instr.): sanfona
Viole, viole de gambe (instr.): viola da gamba
Violiste (subst.): violista
Violon (s. m.): violino, rabeca
Violoncelle (s. m.): violoncelo, violoncelista
Violoncelliste (subst.): violoncelista
Virginal (subst.): virginal
Virtuosité (s. f.): virtuosismo
Vocal (adj.): vocal
Vocalization (s. f.): vocalização
Vocalise (s. f.): vocaliso
Vocaliser (s. m.): vocalizar
Vocaliste (subst.): vocalista
Voix (s. f.): voz
> Voix de tête: voz de cabeça
> Voix mixtes: vozes mistas
W
X
Xylophone (s. m., instr.): xilofone
Y
Z
A Música, Henri Matisse