PAINTINGS OF MUSICIANS |
|
MÚSICOS TOCANDO NUMA PROCISSÃO EM BRUXELAS |
|
Music. taking part in Ommeganck in Bruss., D. van Alsloot (1570-1628), flem. |
OS MÚSICOS |
|
The musicians (1623), Dirk Hals
(1591-1656), dutch |
TOCADOR DE FLAJOLÉ |
|
Un joueur de flageopet, Jan Wouters (c. 1599-c.1663), dutch |
MÚSICOS ITINERANTES |
|
Itinerant musicians (1660-1665), Jacob Ochtervelt (1634-1682), dutch |
REMBRANDT À PASTOR |
|
Rembrandt as sheph. w. staff and flute (c. 1636), G. Teunisz (1615-60), dutch |
TOCADOR DE FLAUTA |
|
A flute player (c. 1660), Adriaen van Ostade
(1610-1685), dutch |
O RABEQUISTA |
|
The merry fiddler (1623), Gerrit Van Honthorst (c.1590-1656), dutch |
JOVEM MULHER A TOCAR VIOLA DA GAMBA |
|
A young woman playing a viola da gamba, G. van Honthorst (1590-1656), dutch |
TOCADOR DE TIORBA |
|
The theorbo player (c. 1615), Antiveduto Gramattica (1571-1626), italian |
O CONCERTO |
|
The concert (c. 1615), Leonello Spada (1576-1622), italian |
TRÊS MÚSICOS |
|
Three musicians (1618), Diego Velasquez (1599-1660), spanish |
GRUPO MUSICAL |
|
Musical Group on a Balcony (1622), Gerrit van Honthorst (1590-1656), dutch |
MÚSICA E BEBEDORES |
|
Musician and drinckers (c. 1625), Valentin de Boulogne (c. 1591-1632), fr. |
MULHER TOCANDO VIOLA DA GAMBA |
|
Woman playing the viola, Gabiel Metsu (1629-1667), flemish |
MÚSICOS DE ALDEIA |
|
Village musicians (1655), Adriaen van Ostade
(1610-1685), dutch |
OS CHARLATÃES ITALIANOS |
|
A party of charlatans (1657), Karel Dujardin (c.1622-1678), dutch |
A INTÉRPRETE |
|
The musician (1662), Bartholomeus van der Helst (1612/15-1670), dutch |
ENCONTRO MUSICAL |
|
A musical assembly, Pieter Angellis (1685- 1734), finl. |
MULHER TOCANDO VIOLA D'AMORE |
|
Young woman pl. the viola d'amore, Johann Kupezki (1667-1740), hungarian |
A ARTISTA |
|
The artfull girl (1717), Jean-Antoine Watteau (1684-1721), french |
TÍTULO DESCONHECIDO |
|
Unknown title (séc. XVIII), Carlo Amalfi (
(1752-1779), italian |
CONDESSA DE EGLINTON |
|
Countess Of Eglinton (1777), Sir Joshua Reynolds
(1723-1792), british |
AUTO-RETRATO COM HARPA |
|
Self portrait with a harp, Rose Adelaide Ducreux (1761-1802),fr. |
ENCONTRO DE AMIGOS |
|
Reunion d'amis (c. 1640-1644), Eustache Le Sueur (1616-1655), fr. |
O TOCADOR DE SANFONA |
|
Hurdy-gurdy player (c. 1625-27), Georges de La Tour (1593-1652), fr. |
RAPARIGA INTERROMPIDA NA SUA MÚSICA |
|
Girl interrupted at her music (c. 1659-1661), Jan Vermeer (1632-1675), dutch |
MULHER AO CLAVICÓRDIO |
|
Woman at the clavichord (c. 1665), Gerrit Dou (1613-1675), dutch |
MULHER EM PÉ AO VIRGINAL |
|
A lady standing at a virginal (c. 1670-1673), Jan Vermeer (1632-1675), dutch |
VIOLA DA GAMBA |
|
Viol (1674), Jan Verkolje (1650-1693), dutch |
LA BARRE E OUTROS MÚSICOS |
|
La Barre and other musicians (c. 1710), André Bouys (1656-1740), fr. |
SERENATA ITALIANA |
|
The italian serenade (1818), Jean-Antoine Watteau (1684-1721), french |
JERONIMUS TONNEMAN E O SEU FILHO |
|
Jeronimus Tonneman and his son (1736), Cornelis Troost (1697-1750), dutch |
MULHER TURCA COM PANDEIRO |
|
Turkish woman w. a tambourine (1738-43), J.-É. Liotard (1702-89), swiss
|
MÚSICOS JUDEUS DE MOGADOR |
|
Jewish musicians of Mogador (1847), Eugène Delacroix (1798-1863), fr. |
O VELHO MÚSICO |
|
The old musician (1862), Édouard Manet (1832-1883), french |
EM TRAJE DE MEZZETINO |
|
Gilles and his family (c. 1717), Jean-Antoine Watteau (1684-1721), french |
MARIE JUSTINE BENOÎTE DURONCERAY |
|
M.me Charles Simon Favart (1757), François-Hubert Drouais (1727-1775), fr. |
DUAS MULHERES FAZENDO MÚSICA |
|
Two women making music, Casimir van den Daele (1818-1880), belgian |
MULHER COM BANDOLIM |
|
Woman in a toque w. a mandolin (1850-55), J.-Baptiste Corot (1796-1875), fr. |
MÚSICOS AMBULANTES |
|
Travelling italian musicians (1854), Stankiewicz, polish |
INTERPRETAÇÃO ELEGANTE |
|
The charming performance, Ch.-J.-Frederick Soulacroix (1825-1897), fr. |
INTERIOR COM MÚSICOS |
|
Interior with musicians, Albert Glibert (1832-1917), belgian |
DEPOIS DO ENSAIO |
|
After practice, Carl Vilhelm Holsoe (1863-1935), danish |
A CANÇÃO PATÉTICA |
|
The pathetic song, Thomas Eakins (1844-1916), USA |
O FLAUTISTA |
|
The fifer (1866), Édouard Manet (1832-1883), french |
TAMBORILEIRO |
|
Drummer (1882), Edward Loevy (1857-1911), polish |
MULHER TOCANDO ESPINETA |
|
A lady playing the spinet, Carl Wilhelm Holsoe (1863-1935), danish |
BIANCA |
|
Bianca (1868-1869), William Holman Hunt (1827-1910), british |
O DUO |
|
The duet, Franck Dicksee (1853-1928), british |
A SENERATA |
|
The serenade, Eduardo Leon Garrido (1856-1906), spanish |
CORDAS |
|
The bower meadow (c. 1871-72), Dante Gabriel Rossetti (1828-1882), british |
MÚSICOS AMBULANTES |
|
Travelling musicians (1880),
Franciszek
Streitt (1839-1890), polish |
ORGANISTA |
|
Orgelspielerin (1885), Gustav Klimt (1862-1918), austrian |
RAPARIGA A TOCAR PARA COELHOS |
|
Girl with rabbits(1886), Frederik Stuard Church (1842-1924), USA |
RETRATO DE N.P. ZHDANOVICH AO CRAVO |
|
N. P. Zhdanovich at the haprsichord (c. 1849-50), P. Fedotov (1815-1852), rus. |
OS MÚSICOS |
|
The musicians (1854), Jan Baptist Lodewyck Maes (1794-1856), belgian |
LORENZO PAGANS E AUGUSTE DE GAS |
|
Lorenzo Pagans et Auguste de Gas, Edgar Degas (1834-1917), french |
MÚSICA E FESTA |
|
Music party (1871), Elihu Vedder (1836-1923), USA |
DEMASIADO CEDO
|
|
Too early (1873), Jacques- Joseph Tissot (1836-1902), french |
A CANÇÃO DO PASTOR |
|
Shepherd's tune, Alfred Wierusz (1849-1915), polish |
DUO |
|
The duet, Frans Moormans (1832-1893), dutch |
POLACA DE CHOPIN |
|
Chopin's polonaise (1849-60), Teophil Kwiatkowski (1809-1891), polish |
MÚSICO |
|
A musician, Albert Moore (1841-1893), english |
AO SOM DA GUITARRA |
|
Sorrow and song, Edmund Blair Leighton (1853-1922), british |
AURORA TRIUMPHANS |
|
Aurora triumphans (c. 1886), Evelyn Pickering de Morgan (1850-1919), british |
A GRINALDA |
|
La Ghirlanda (1873), Dante Gabriel Rossetti (1828-1882), british |
MÚSICOS NA ORQUESTRA |
|
Musicians in the orchestra (1870), Edgar Degas (1834-1917), french |
CANTO E ÓRGÃO |
|
Evensong (1897), John Melhuis Strudwick (1849-1937), british |
MÚSICOS TIROLESES |
|
Tyrolean musicians, Peter Kraemer (1823-1907), german |
MÚSICOS TIROLESES |
|
Tyrolean musicians, Peter Kraemer (1823-1907), german |
O VIOLINISTA |
|
The Violinist (1900), Lovis Corinth (1858-1925), german |
A VIOLINISTA |
|
The violinist (1902), Joseph Rodefer DeCamp (1858-1923), USA |
A CANTORA |
|
The singer (1903), Wassily Kandinsky (1866-1944), russian |
O VIOLONCELISTA |
|
The cellist (1909), Amedeo Modigliani (1884-1920), italian |
RAPARIGA A TOCAR BANDOLIM |
|
Girl playing mandolin (1910), Pablo Picasso (1881-1973), spanish |
CONCERTO |
|
Concert (c. 1910), Vlastimil Hofman (1881-1970), polish |
RETRATO DO IRMÃO DAVID COM BANDOLIM |
|
Brother David w. mandolin (1914), Marc Chagall (1887-1985), belarusian |
PROFESSORA DE MÚSICA |
|
Music teacher, Kramsztik, polish |
RAPARIGA COM FLAUTA DE PÃ |
|
Girl with a flute, Ladislaus Bakalowicz (1833-1904), polish |
PASTOR TOCANDO FLAUTA |
|
Shepherd playing flute, Henrik Siemiradzki (1843-1902), polish |
MULHER EGÍPCIA COM HARPA |
|
Egyptian woman with harp (1874), Luis Ricardo Falero (1851-1896), spanish |
RAPARIGA COM PANDEIRO |
|
The tambourine girl (1906), John William Godward (1861-1922), english |
A VIOLONCELISTA |
|
The Cellist (1908), Joseph Rodefer DeCamp (1858-1923), USA |
SONATA KREUTZER |
|
The Kreutzer Sonate (1912-1914), Joseph Rodefer DeCamp (1858-1923), USA |
TRÊS MÚSICOS |
|
Three musicians, or musicians in masks (1921), P. Picasso (1881-1973), sp. |
GNOMUS |
|
Picture II, Gnomus. Stage set for Mussorgsky's Pictures (1928), W. Kandinsky |
A GRANDE PORTA DE KIEV |
|
Picture XVI, The great gate of Kiev (1928), W. Kandinsky (1866-1944), rus. |
MÚSICO NUM INTERIOR
|
|
Musician in an interior (1929), Louis Marcoussis (1878?-1941), polish |
RETRATO DE MULHER COM PARTITURA |
|
Portrait with a lady with music (1937), Ludomir Slendzinski (1889-1980), pol. |
RUBINSTEIN |
|
Arthur Rubinstein (1944), Moise Kisling (1891-1953), polish |
MÚSICOS DA CORTE |
|
Court musicians (1996), Harold Hitchcock (1914-), english |